Joyce - A felicidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joyce - A felicidade




A felicidade
Happiness
Tristeza não tem fim
Sadness has no end
Felicidade sim
Happiness does
A felicidade é como a gota
Happiness is like a drop
De orvalho numa pétala de flor
Of dew on a flower petal
Brilha tranquila
It shines quietly
Depois de leve oscila
Then it sways lightly
E cai como uma lágrima de amor
And falls like a tear of love
A felicidade do pobre parece
The happiness of the poor seems
A grande ilusão do carnaval
The great illusion of the carnival
A gente trabalha o ano inteiro
We work all year long
Por um momento de sonho
For a moment of dream
Pra fazer a fantasia
To make the fantasy
De rei ou de pirata ou jardineira
Of a king or a pirate or a gardener
Pra tudo se acabar na quarta-feira
For everything to end on Wednesday
Tristeza não tem fim
Sadness has no end
Felicidade sim
Happiness does
A felicidade é como a pluma
Happiness is like the feather
Que o vento vai levando pelo ar
That the wind takes with it through the air
Voa tão leve
It flies so lightly
Mas tem a vida breve
But its life is short
Precisa que haja vento sem parar
It needs the wind to keep blowing
A minha felicidade está sonhando
My happiness is dreaming
Nos olhos da minha namorada
In the eyes of my girlfriend
É como esta noite
It's like this night
Passando, passando
Passing, passing
Em busca da madrugada
In search of the dawn
Falem baixo, por favor
Speak softly, please
Pra que ela acorde alegre como o dia
So that she wakes up happy like the day
Oferecendo beijos de amor
Offering kisses of love
Tristeza não tem fim
Sadness has no end
Felicidade sim
Happiness does





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.