Joyce - Anoiteceu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyce - Anoiteceu




A luz morreu, o céu perdeu a cor
Свет умер, небо потеряло цвет
Anoiteceu no nosso grande amor (bis)
С наступлением ночи в нашей большой любви (bis)
Ah! Leva a solidão de mim
Ах! Приводит одиночество меня
Tira esse amor dos olhos meus
Прокладка эта любовь из глаз моих
Tira a tristeza ruim do adeus
Снимает печаль, плохо свидания
Que ficou em mim
Что осталась во мне
Que não sai de mim
Который не выходит из меня
Pelo amor de Deus.
Ради Бога.
Vem suavizar a dor
Поставляется смягчить боль
Dessa paixão que anoiteceu
Это страсти, с наступлением ночи
Vem e apaga do corpo meu
Приходит и стирает с тела моего
Cada beijo seu
Каждый поцелуй его
Porque foi assim
Потому что именно так
Que ela me enlouqueceu.
Она меня с ума.
Fatal, cruel,
Роковой, жестокий,
Cruel demais
Жестоко слишком
Mas não faz mal
Но это не страшно
Quem ama não tem paz (Bis)
Кто любит, тот не имеет мира (Bis)





Writer(s): Ary Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.