Joyce - Bloco do Eu Sozinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyce - Bloco do Eu Sozinho




Bloco do Eu Sozinho
Блок одиночества
No Bloco do eu sozinho
В блоке моего одиночества
Sou faz tudo e não sou nada
Я всё и ничего одновременно
Sou o samba e a folia de fantasia cansada
Я самба и праздник в усталом маскарадном костюме
Sou o surdo e o entrudo
Я сурдо и энтредо
Sou o novo e o antigo
Я новое и старое
Visto farrapo e o veludo
Ношу лохмотья и бархат
Faço um breque, depois sigo
Делаю перерыв, потом продолжаю
No bloco do eu sozinho
В блоке моего одиночества
Sozinho sou cordão
В одиночестве я шествие
Sou a esquina do caminho
Я угол на пути
Sou rei Momo e Damião
Я король Момо и Дамиан
Sou o enredo da parada
Я сюжет парада
Sou cachaça e sou tristeza
Я кашаса и печаль
Pulando junto e sozinho
Прыгаю в толпе и в одиночестве
Faço da rua uma mesa
Превращаю улицу в стол
No bloco do eu sozinho
В блоке моего одиночества
Sou São Jorge que passeia
Я Святой Георгий, прогуливающийся
Sou alguém que esquece a lua
Я тот, кто забывает луну
Em favor de uma candeia
Ради свечи
Sozinho sou a cidade
В одиночестве я город
Sou a multidão deserta
Я безлюдная толпа
na dança, mão aberta
Ноги в танце, руки раскрыты
Em busca da vida cheia
В поисках полной жизни
No bloco do eu sozinho
В блоке моего одиночества
Sou a seda do estandarte
Я шёлк на знамени
Sou a ginga da baiana
Я грация баиянки
Sou a calça de zuarte
Я штаны зуарте
Sou quem briga e deixa disso
Я тот, кто ссорится и забывает об этом
Sou Oropa e Aruanda
Я Европа и Аруанда
Sou alegria de Rosa
Я радость Розы
Que nunca brinca em serviço
Которая никогда не играет на работе
No bloco do eu sozinho
В блоке моего одиночества
Sou a sorte e o azar
Я удача и неудача
E o folião derradeiro
И последний гуляка
Que abre os braços pra brincar
Который раскрывает объятия, чтобы играть
Sou passista e sou pandeiro
Я танцор и я пандейро
E nas pedras da calçada
И на камнях мостовой
Sou a lembrança mais fria
Я самое холодное воспоминание
De um mundo sem madrugada
О мире без рассвета
No bloco do eu sozinho
В блоке моего одиночества
De toda e qualquer maneira
Всеми возможными способами
Na bateria calada
В тихой батарее
Nas cinzas de quarta feira
В пепле среды
Nos confetes da calçada
В конфетти на тротуаре
Nas mãos vazias de Rosa
В пустых руках Розы
Sou alegria teimosa
Я упрямая радость
Sambando pra não chorar
Самба, чтобы не плакать





Writer(s): ruy guerra, marcos valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.