Joyce - Bloco do Eu Sozinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyce - Bloco do Eu Sozinho




No Bloco do eu sozinho
В Блоке я один
Sou faz tudo e não sou nada
Я делает все, и я ничего не
Sou o samba e a folia de fantasia cansada
Я на самбу и разгул фантазии устала
Sou o surdo e o entrudo
Я глухой и масленица
Sou o novo e o antigo
Я-новый и старый
Visto farrapo e o veludo
Видел farrapo и бархат
Faço um breque, depois sigo
Делаю я ведь сейчас тут.., после следую
No bloco do eu sozinho
В блоке я один
Sozinho sou cordão
В одиночку я drawstring
Sou a esquina do caminho
Я в двух шагах от пути
Sou rei Momo e Damião
Я-король Момо и Дамиана
Sou o enredo da parada
Я участок от остановки
Sou cachaça e sou tristeza
Я рома и я в печали
Pulando junto e sozinho
Прыжки вместе и в одиночку
Faço da rua uma mesa
Делаю улицы стол
No bloco do eu sozinho
В блоке я один
Sou São Jorge que passeia
Я святого Георгия шагая
Sou alguém que esquece a lua
Я из тех, кто забывает луна
Em favor de uma candeia
В пользу свечи
Sozinho sou a cidade
В одиночку я-город
Sou a multidão deserta
Я-толпа, пустынно
na dança, mão aberta
Ноги в танце, руки открыты
Em busca da vida cheia
В поисках жизни, полной
No bloco do eu sozinho
В блоке я один
Sou a seda do estandarte
Я шелк знамени
Sou a ginga da baiana
Я ginga da baiana
Sou a calça de zuarte
Я брюки zuarte
Sou quem briga e deixa disso
Я тот, кто драку и оставляет того
Sou Oropa e Aruanda
Я Oropa и Aruanda
Sou alegria de Rosa
Я-радость, Розовый
Que nunca brinca em serviço
Что никогда не играет на услуги
No bloco do eu sozinho
В блоке я один
Sou a sorte e o azar
Я повезло, и не повезло
E o folião derradeiro
И последнее folião
Que abre os braços pra brincar
Что открывает руки играть
Sou passista e sou pandeiro
Я passista и я бубен
E nas pedras da calçada
И на камнях тротуара
Sou a lembrança mais fria
Я сувенир более холодной
De um mundo sem madrugada
Мир без рассвета
No bloco do eu sozinho
В блоке я один
De toda e qualquer maneira
Во всяком случае
Na bateria calada
В батарее глухую
Nas cinzas de quarta feira
В пепел среду
Nos confetes da calçada
В конфетти тротуара
Nas mãos vazias de Rosa
В руках пустые Розовый
Sou alegria teimosa
Я-радость, упрямый
Sambando pra não chorar
Sambando, тебе нельзя плакать





Writer(s): ruy guerra, marcos valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.