Paroles et traduction Joyce - Cantiga de Procura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
encontrar
um
amigo
Я
хочу
найти
друга.
Que
veja
o
que
eu
tenho
pra
dar
Что
я
должен
дать
Que
fale
da
vida
comigo
Что
Фале
дает
жизнь
comigo
Que
venha
da
beira
do
mar
Что
венха-да-Бейра-ду-Мар
Eu
quero
que
venha
da
esquina
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
в
угол.
Aonde
eu
brincava
de
roda
- А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
...
Que
traga
no
peito
a
menina
Кто
глотает
не
Пейто
Менина
Que
amor
apendeu,
hoje
ensina
Что
любовь
аппендеу,
Ходжа
энсина
Que
traga
alegria
de
sobra
Кто
глотает
радость,
чтобы
сэкономить
Pra
quando
a
tristeza
termina
Пра,
когда
печаль
заканчивается
Que
traga
alegria
de
sobra
Кто
глотает
радость,
чтобы
сэкономить
Pra
quando
a
tristeza
termina
Пра,
когда
печаль
заканчивается
Eu
quero
encontrar
o
caminho
Я
хочу
найти
дорогу.
Que
eu
nunca
encontrei
na
calçada
Что
я
никогда
не
находил
в
кальсаде.
Da
rua
de
quem
vai
sozinho
Да
Руа
де
куем
вай
созиньо
Da
porta
da
minha
morada
Да
порта
да
Минха
Морада
Eu
quero
uma
tarde
apagada
Я
хочу,
чтобы
вечер
был
выключен.
Pra
que
ele
me
encontre
escondida
Пра,
что
он
нашел
меня
спрятанной.
Igual
á
qualquer
namorada
Равный
qualquer
namorada
Que
espera
na
porta
enfeitada
Что
ждет
na
porta
enfeitada
Que
traga
no
peito
guardada
Кто
глотает
не
peito
охраняется
A
mesma
tristeza
sofrida
К
мещанской
печали
софрида
Que
traga
no
peito
guardada
Кто
глотает
не
peito
охраняется
A
mesma
tristeza
sofrida
К
мещанской
печали
софрида
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOYCE SILVEIRA MORENO
Album
Joyce
date de sortie
08-01-1968
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.