Joyce - Choro Chorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyce - Choro Chorado




Choro Chorado
Плач по любви
O meu moreno resolveu me castigo
Мой смуглый решил меня наказать,
E agora é inimigo, quem outrora se entendia bem
И теперь он враг, хотя раньше мы так хорошо ладили.
Abandonou nosso lar e foi pra rua
Он покинул наш дом и ушел на улицу,
Namorar a mesma lua que namora
Любоваться той же луной, которой любуется
Quem não mora com ninguém
Тот, у кого нет дома.
Ele não mora, pois saiu da nossa casa
У него нет дома, ведь он ушел из нашего,
Pois pra ele a vida atrasa se parar numa paixão
Ведь для него жизнь останавливается, если он погружается в любовь.
Foi pra cidade conheceu outros amores
Он ушел в город, встретил другие увлечения,
Me deixou com minhas dores
Оставил меня с моей болью,
Machucou meu coração
Ранил мое сердце.
O meu moreno, é um moreno sem juízo
Мой смуглый смуглый безрассудный,
E eu perdoou se é preciso, pra ele voltar
И я прощу его, если нужно, чтобы он вернулся.
Não quero magoas pra espantar nossa alegria
Я не хочу, чтобы обиды спугнули нашу радость,
Ele volta qualquer dia com historias pra contar
Он вернется в любой день с историями, которые расскажет.
Vai se cansar desses carinhos sem vontade
Он устанет от этих нежеланных ласк,
E então vai ter saudade, dos abraços que lhe dei
И только тогда он затоскует по объятиям, которые я ему дарила.
O meu moreno vai voltar arrependido
Мой смуглый вернется раскаявшимся,
E vai ficar surpreendido por saber que eu o perdoei
И будет удивлен, узнав, что я его простила.





Writer(s): JOYCE SILVEIRA MORENO, JARDS DA SILVA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.