Paroles et traduction Joyce - Choro Chorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choro Chorado
Плач по любви
O
meu
moreno
resolveu
me
dá
castigo
Мой
смуглый
решил
меня
наказать,
E
agora
é
inimigo,
quem
outrora
se
entendia
bem
И
теперь
он
враг,
хотя
раньше
мы
так
хорошо
ладили.
Abandonou
nosso
lar
e
foi
pra
rua
Он
покинул
наш
дом
и
ушел
на
улицу,
Namorar
a
mesma
lua
que
namora
Любоваться
той
же
луной,
которой
любуется
Quem
não
mora
com
ninguém
Тот,
у
кого
нет
дома.
Ele
não
mora,
pois
saiu
da
nossa
casa
У
него
нет
дома,
ведь
он
ушел
из
нашего,
Pois
pra
ele
a
vida
atrasa
se
parar
numa
paixão
Ведь
для
него
жизнь
останавливается,
если
он
погружается
в
любовь.
Foi
pra
cidade
conheceu
outros
amores
Он
ушел
в
город,
встретил
другие
увлечения,
Me
deixou
com
minhas
dores
Оставил
меня
с
моей
болью,
Machucou
meu
coração
Ранил
мое
сердце.
O
meu
moreno,
é
um
moreno
sem
juízo
Мой
смуглый
— смуглый
безрассудный,
E
eu
perdoou
se
é
preciso,
pra
ele
voltar
И
я
прощу
его,
если
нужно,
чтобы
он
вернулся.
Não
quero
magoas
pra
espantar
nossa
alegria
Я
не
хочу,
чтобы
обиды
спугнули
нашу
радость,
Ele
volta
qualquer
dia
com
historias
pra
contar
Он
вернется
в
любой
день
с
историями,
которые
расскажет.
Vai
se
cansar
desses
carinhos
sem
vontade
Он
устанет
от
этих
нежеланных
ласк,
E
só
então
vai
ter
saudade,
dos
abraços
que
lhe
dei
И
только
тогда
он
затоскует
по
объятиям,
которые
я
ему
дарила.
O
meu
moreno
vai
voltar
arrependido
Мой
смуглый
вернется
раскаявшимся,
E
vai
ficar
surpreendido
por
saber
que
eu
o
perdoei
И
будет
удивлен,
узнав,
что
я
его
простила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOYCE SILVEIRA MORENO, JARDS DA SILVA
Album
Joyce
date de sortie
08-01-1968
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.