Paroles et traduction Joyce - Heart in a Shell
Half
the
world's
in
chains
Половина
мира
в
цепях.
While
all
the
whispers
drown
Пока
все
шепотом
тонут.
Dreams
I
dream
in
vain
Мечты,
о
которых
я
мечтаю
напрасно.
Clouds
are
passing
by
Облака
проходят
мимо.
Like
a
dreamless
rain
Словно
безмолвный
дождь.
I
love,
live
and
die
Я
люблю,
живу
и
умираю.
And
fire
writhes
in
pain
И
огонь
корчится
от
боли.
Beneath
the
weeping
sky
Под
плачущим
небом.
The
universe
is
glowing
Вселенная
сияет.
And
softly
flowing
И
тихо
течет.
From
these
eyes
of
clay
От
этих
глиняных
глаз.
Like
a
bird
in
a
cage
Как
птица
в
клетке.
I
watch
the
days
go
by
Я
смотрю,
как
проходят
дни.
A
gentle
wind's
in
my
vein
Нежный
ветер
в
моей
Вене.
The
sun
just
makes
me
cry
Солнце
заставляет
меня
плакать.
The
night
is
filled
with
rage
Ночь
наполнена
яростью.
It
lies
before
my
eyes
Она
лежит
перед
моими
глазами.
I
wish
to
fly
away
Я
хочу
улететь.
Above
the
burning
sky
Над
пылающим
небом.
Let
the
bright
night's
bride
Пусть
невеста
яркой
ночи.
Rise
and
die
Восстань
и
умри!
Through
the
voiceless
time
Сквозь
безмолвное
время
...
Buried
in
the
sun
Похоронен
на
солнце.
It
lies
forever
done
Это
навсегда
сделано.
It's
bleeding
echo
fades
Это
кровоточащее
Эхо
исчезает.
With
ashes
of
my
fate
С
прахом
моей
судьбы.
This
world
I
love
in
vain
Этот
мир
Я
люблю
напрасно.
(This
world
I
love
in
vain)
(Этот
мир
Я
люблю
напрасно)
Half
the
world
away
Полмира
далеко.
I
watch
the
days
go
by
Я
смотрю,
как
проходят
дни.
The
stars
are
swept
away
Звезды
унесены
прочь.
The
light
is
out
of
sight
Свет
вне
поля
зрения.
Life
can
be
so
strange
Жизнь
может
быть
такой
странной.
Yet
everything
goes
by
И
все
же
все
проходит.
All
I
had
to
say
Все,
что
я
должен
был
сказать.
I
said
it
now,
goodbye
Я
сказал
Это
сейчас,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.