Joyce - Pelo Telefone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joyce - Pelo Telefone




Pelo Telefone
Pelo Telefone (On the Telephone)
O Chefe da Folia
The Boss of the Party
Pelo telefone manda me avisar
Sends me a message by phone to let me know
Que com alegria
That with joy
Não se questione para se brincar
There's no question about whether to play
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
É deixar mágoas pra trás, ó rapaz
It's time to leave sorrows behind, my dear boy
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Fica triste se és capaz e verás
You'll be sad if you're able to, and you'll see
Tomara que tu apanhe
I hope you get caught
Pra não tornar fazer isso
So you won't do it again
Tirar amores dos outros
Taking loves from others
Depois fazer teu feitiço
And then casting your spell
Ai, se a rolinha, Sinhô, Sinhô
Oh, if the turtledove, my dear, my dear
Se embaraçou, Sinhô, Sinhô
Got tangled up, my dear, my dear
É que a avezinha, Sinhô, Sinhô
It's because the little bird, my dear, my dear
Nunca sambou, Sinhô, Sinhô
Never danced the samba, my dear, my dear
Porque este samba, Sinhô, Sinhô
Because this samba, my dear, my dear
De arrepiar, Sinhô, Sinhô
Will make you shiver, my dear, my dear
Põe perna bamba, Sinhô, Sinhô
Will make your legs weak, my dear, my dear
Mas faz gozar, Sinhô, Sinhô
But it will make you happy, my dear, my dear
O "Peru" me disse
"The Turkey" told me
Se o "Morcego" visse
If "The Bat" saw
Não fazer tolice
Not to be foolish
Que eu então saísse
So that I would leave
Dessa esquisitice
This strangeness
De disse-não-disse
Of "he said, she said"
Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah!
está o canto ideal, triunfal
Here is the ideal, triumphant song
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Viva o nosso Carnaval sem rival
Long live our unrivaled Carnival
Se quem tira o amor dos outros
If those who take love from others
Por Deus fosse castigado
Were punished by God
O mundo estava vazio
The world would be empty
E o inferno habitado
And hell would be inhabited
Queres ou não, Sinhô, Sinhô
Do you want to or not, my dear, my dear
Vir pro cordão, Sinhô, Sinhô
Come to the parade, my dear, my dear
É ser folião, Sinhô, Sinhô
It's to be a reveler, my dear, my dear
De coração, Sinhô, Sinhô
With all your heart, my dear, my dear
Porque este samba, Sinhô, Sinhô
Because this samba, my dear, my dear
De arrepiar, Sinhô, Sinhô
Will make you shiver, my dear, my dear
Põe perna bamba, Sinhô, Sinhô
Will make your legs weak, my dear, my dear
Mas faz gozar, Sinhô, Sinhô
But it will make you happy, my dear, my dear
Quem for bom de gosto
Whoever has good taste
Mostre-se disposto
Will show it openly
Não procure encosto
Won't seek support
Tenha o riso posto
Will keep a smile on their face
Faça alegre o rosto
Will make their face cheerful
Nada de desgosto
No disgust
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Dança o samba
Dance the samba
Com calor, meu amor
With passion, my love
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Pois quem dança
Because those who dance
Não tem dor nem calor
Feel no pain or heat





Writer(s): Donga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.