Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Receita De Samba
Рецепт Самбы
Pra
se
fazer
um
samba
Чтобы
сделать
самбу,
Você
tem
que
gostar
Ты
должен
её
полюбить.
Mas
só
gosta
de
samba
Но
самбу
любит
только
тот,
Quem
tem
bom
paladar
У
кого
хороший
вкус.
Se
você
quer
um
samba
Если
ты
хочешь
самбу,
Eu
posso
lhe
ensinar
Я
могу
тебя
научить.
Eu
vou
fazer
um
samba
Я
сделаю
самбу
E
vou
lhe
convidar
И
приглашу
тебя.
No
samba
tem
que
estar
de
olho
В
самбе
нужно
следить,
É
preciso
dosar
tempero
e
molho
Важно
дозировать
специи
и
соус,
Pro
samba
não
desandar
Чтобы
самба
не
испортилась.
Tem
que
ser
bem
picadinho
Она
должна
быть
мелко
нарезана,
Partido,
miudinho
Разделена
на
мелкие
кусочки,
E
você
vai
mexer
devagarinho
И
ты
будешь
медленно
помешивать,
O
tempo
do
gosto
apurar
Давая
вкусу
раскрыться.
Pra
se
fazer
um
samba
Чтобы
сделать
самбу,
Você
tem
que
gostar
Ты
должен
её
полюбить.
Mas
só
gosta
de
samba
Но
самбу
любит
только
тот,
Quem
tem
bom
paladar
У
кого
хороший
вкус.
Se
você
quer
um
samba,
um
samba
Если
ты
хочешь
самбу,
самбу,
Eu
posso
lhe
ensinar
Я
могу
тебя
научить.
Eu
vou
fazer
um
samba
Я
сделаю
самбу
E
vou
lhe
convidar
И
приглашу
тебя.
No
samba
tem
que
estar
do
lado
В
самбе
нужно
быть
рядом,
O
segredo
é
o
sabor
do
refogado
Секрет
в
аромате
заправки
E
a
malícia
que
a
gente
dá
И
в
той
пикантности,
которую
мы
добавляем.
Tem
que
ter
uma
caninha
Нужна
хорошая
кашаса,
Da
boa,
azulzinha
Настоящая,
голубоватая,
Pra
rapaziada
da
cozinha
Для
ребят
на
кухне,
Que
é
quem
faz
o
samba
esquentar
Ведь
именно
они
разогревают
самбу.
E
o
som
come
a
noite
inteira
И
музыка
играет
всю
ночь
напролет,
No
prato,
chaleira
На
тарелке,
чайнике,
Ralador,
panela,
frigideira
Терке,
кастрюле,
сковородке,
Não
tem
quem
não
queira
chegar
Никто
не
устоит
перед
соблазном
присоединиться.
Acertando
na
receita,
meu
bem
Если
правильно
подобрать
рецепт,
милый,
Pois
bem,
faz
um
samba
e
aproveita
Что
ж,
сделай
самбу
и
наслаждайся,
Me
chama
também
pra
sambar...
Позови
и
меня
потанцевать...
Eu
vou
fazer
um
samba
Я
сделаю
самбу
No
samba
tem
que
estar
do
lado
В
самбе
нужно
быть
рядом,
O
segredo
é
o
sabor
do
refogado
Секрет
в
аромате
заправки
E
a
malícia
que
a
gente
dá
И
в
той
пикантности,
которую
мы
добавляем.
Tem
que
ter
uma
caninha
Нужна
хорошая
кашаса,
Da
boa,
azulzinha
Настоящая,
голубоватая,
Pra
rapaziada
da
cozinha
Для
ребят
на
кухне,
Que
é
quem
faz
o
samba
esquentar
Ведь
именно
они
разогревают
самбу.
E
o
som
come
a
noite
inteira
И
музыка
играет
всю
ночь
напролет,
No
prato,
chaleira
На
тарелке,
чайнике,
Ralador,
panela,
frigideira
Терке,
кастрюле,
сковородке,
Não
tem
quem
não
queira
chegar
Никто
не
устоит
перед
соблазном
присоединиться.
Acertando
na
receita,
meu
bem
Если
правильно
подобрать
рецепт,
милый,
Pois
bem,
faz
um
samba
e
aproveita
Что
ж,
сделай
самбу
и
наслаждайся,
Me
chama
também
pra
sambar...
Позови
и
меня
потанцевать...
Eu
vou
fazer
um
samba
Я
сделаю
самбу
E
vou
lhe
convidar
И
приглашу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pinheiro Paulo Cesar F, Moreno Joyce Silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.