Joyce - Valsa Do Pequeño Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyce - Valsa Do Pequeño Amor




Valsa Do Pequeño Amor
Вальс маленькой любви
Pequeño amor
Маленькая любовь,
Fiebre que da
жар, что дарит
En la primavera
весна,
Hecho quimera
ставшая химерой
En el corazón de un soñador
в сердце мечтателя.
Y un vals loco que nos hace danzar
И безумный вальс, что заставляет нас кружиться
En sus alas cuando surge un par
на своих крыльях, когда возникает пара,
Que nos convide a conocer su sabor
которая приглашает нас узнать его вкус.
Pequeño amor
Маленькая любовь,
Fiebre común
обычная лихорадка,
Que da y pasa
которая приходит и уходит,
Hecha humo
растворяясь, как дым,
Y volverá muchas veces
и возвращается много раз,
Hecha canción,
становясь песней,
Hecha misterio
становясь тайной.
Lluvias de verano
Летние дожди
En la ventana
за окном.
Un grande amor
Большая любовь,
Arte mayor de iniciados
величайшее искусство посвященных,
Prepara la casa
готовит дом
Para recibir un día un gran amor
к тому, чтобы однажды принять большую любовь.
Nada previste
Ты ничего не предвидел,
Para usar bien
чтобы правильно использовать.
Usa a los mortales
Она использует смертных.
Es peligroso
Это опасно,
Embriagador
пьяняще,
Mas solo muestra su entero esplendor
но свой полный блеск она являет лишь
Para quien vivio′
тому, кто пережил,
Quien tuvo su
кто познал свою
Pequeño amor
маленькую любовь.





Writer(s): Joyce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.