Paroles et traduction Joyner Lucas feat. Starringo, Catra, Lex Bratcher & Kvng Moses - Isis - Remix
One
time
for
them
praying
on
my
downfall
(yeah)
Один
раз
за
то,
чтобы
они
помолились
о
моем
падении
(да)
Two
times
for
them
bitches
in
the
South
Shore
(whoa)
Два
раза
для
этих
сучек
с
Южного
берега
(вау)
Three
times
for
them
days
on
the
block
Три
раза
за
те
дни,
что
провел
в
блоке
Gettin'
chased
by
the
cops,
like
a
muhfuckin'
outlaw
За
мной
гонятся
копы,
как
за
гребаным
преступником
Four
times
for
them
days
that
were
all
bad
(woo)
Четыре
раза
за
те
дни,
которые
все
были
плохими
(ууу)
Five
times
for
the
bitches
who
ain't
called
back
(yeah)
Пять
раз
для
сучек,
которые
не
перезвонили
(да)
Six
times
for
the
kids
like
me
who
got
ADHD
just
to-
Шесть
раз
для
таких
детей,
как
я,
у
которых
СДВГ,
просто
чтобы-
Ayy,
when
I
step
in
the
booth,
yeah,
that's
another
hit
(outta
here)
Эй,
когда
я
вхожу
в
кабинку,
да,
это
еще
один
хит
(убирайся
отсюда).
Perfect
attendance,
they
know
I
never
miss
(yeah)
Идеальная
посещаемость,
они
знают,
что
я
никогда
не
пропускаю
(да)
I'm
goin'
body-for-body,
I
got
the
evidence
Я
собираюсь
встретиться
лицом
к
лицу,
у
меня
есть
доказательства.
The
way
they
callin'
me
the
GOAT,
I
changed
it
to
my
government
То,
как
они
называют
меня
КОЗЛОМ,
я
изменил
на
свое
правительство.
Been
killin'
rappers
since
I
was
a
jit,
I
fell
in
love
with
it
Я
убивал
рэперов
с
тех
пор,
как
был
подростком,
и
влюбился
в
это.
You
put
him
on
a
track,
I
chew
the
nigga
like
some
Dover
men
Ты
наставляешь
его
на
путь
истинный,
я
жую
ниггера,
как
некоторые
парни
из
Дувра.
Louisiana
savage,
you
could
tell
the
way
I'm
thuggin'
Луизианский
дикарь,
ты
мог
бы
сказать,
что
я
бандит.
It
would
never,
I
can
sense
it's
goin'
down,
you
know
I'm
uppin'
it,
I'm
tellin'
you
Этого
никогда
бы
не
случилось,
я
чувствую,
что
все
идет
ко
дну,
ты
знаешь,
я
поддерживаю
это,
говорю
тебе
Ayy,
big
dawg
status,
they
like,
"Who
done
let
the
dawg
in?"
Эй,
статус
большого
парня,
им
нравится:
"Кто
впустил
этого
парня?"
If
I
say
we
comin',
you
gon'
have
to
let
us
all
in
Если
я
скажу,
что
мы
идем,
вам
придется
впустить
нас
всех
Treat
it
like
the
season
after
summer,
I
just
fall
in
Относись
к
этому
как
к
сезону
после
лета,
я
просто
влюбляюсь
Had
to
go
to
work,
for
this
verse,
I'ma
call
in
Пришлось
идти
на
работу,
ради
этого
куплета
я
позвоню
в
Put
him
in
the
dirt,
it
get
worse?
I
go
all
in
Втопчете
его
в
грязь,
и
станет
только
хуже?
Я
иду
ва-банк
ATM
swipe,
it
disperse,
now
I'm
ballin'
Взмах
банкомата,
он
рассеивается,
теперь
я
в
ударе.
Gotta
be
first,
you
know
me,
ain't
no
stallin'
Я
должен
быть
первым,
ты
же
знаешь
меня,
я
не
буду
медлить.
I'ma
get
to
it,
no
weak,
no
pausin'
Я
приступлю
к
делу,
без
слабостей,
без
пауз.
They
say
they
slide
but
we
Tokyo
driftin'
Они
говорят,
что
скользят,
но
мы
плывем
по
течению.
I
had
to
step
on
a
couple
rappers
to
get
my
position
(yeah)
Мне
пришлось
наступить
на
пару
рэперов,
чтобы
занять
свою
позицию
(да)
Ain't
really
wanna
do
it
to
'em,
but
I
made
it
a
mission
На
самом
деле
я
не
хочу
так
поступать
с
ними,
но
я
поставил
перед
собой
задачу
I'm
like
a
shelf
with
the
disses,
I
put
myself
in
the
kitchen
Я
как
полка
с
диссидентами,
я
ставлю
себя
на
кухне
I
push
start
just
to
start
the
ignition
Я
нажимаю
"Пуск"
только
для
того,
чтобы
включить
зажигание
I
touch
hearts,
this
should
be
intermission
to
see
me
flow
like
this
Я
трогаю
сердца,
это
должен
быть
антракт,
чтобы
увидеть,
как
я
теку
вот
так.
I
put
to
the
pedal
to
the
flow
like
this
and
take
off
Я
нажимаю
на
педаль,
чтобы
управлять
потоком
вот
так,
и
взлетаю
Rims
offset,
they
know,
train
no
Quavo
Диски
смещены,
они
знают,
тренировать
Quavo
нельзя
Rappin'
like
I'm
out
of
my
mind
Читаю
рэп,
как
будто
я
не
в
своем
уме.
You
know
they
vouchin'
for
the
kid
'cause
I'm
top
of
the
line
Ты
знаешь,
они
ручаются
за
парня,
потому
что
я
первый
в
очереди.
They
put
them
bars
in
a
row
and
I'm
not
in
a
line,
you
know,
a
different
type
of
kind
Они
ставят
эти
батончики
в
ряд,
а
я
не
стою
в
очереди,
знаете,
совсем
другого
сорта
This
a
matter
of
time
'fore
they
see
that
Это
вопрос
времени,
прежде
чем
они
поймут,
что
Takin'
shots
at
my
peep
at
grocery
stores
Фотографирую
свой
пип
в
продуктовых
магазинах
Make
me
wanna
flash
out
and
take
a
soul
(rrah)
Заставляешь
меня
хотеть
вспыхнуть
и
забрать
душу
(рра)
Put
'em
on
ice
like
ISIS,
Lord
knows
Положи
их
на
лед,
как
ИЗИДУ,
видит
бог.
But
if
I
steal
a
candy
bar,
open
doors
Но
если
я
украду
шоколадку,
открывайте
двери
Una
vez
para
los
que
me
dudaron
(ah)
Однажды
для
тех,
кто
сомневался
во
мне
(ах)
Dos
veces
para
los
que
me
juraron
(woo)
Дважды
для
тех,
кто
поклялся
мне
(ууу)
Tres
para
las
que
cuernos
me
pegaron
Трое
из
тех,
за
кого
я
получил
по
рогам
Cuatro
para
las
que
amaba,
estando
bajo
me
dejaron
Четверо
из
тех,
кого
я
любил,
находясь
в
подчинении,
оставили
меня
Cinco
veces
para
los
que
traicionaron
(yeah)
Пять
раз
для
тех,
кто
предал
(да)
Seis
pa'
los
que
de
mí
se
aprovecharon
(ah)
Шесть
па
' тех,
кто
воспользовался
мной
(ах)
Siete,
ocho,
nueve,
diez,
don't
care
for
your
penitence
Семь,
восемь,
девять,
десять,
не
заботься
о
своем
покаянии.
You
can
go
to
Hell
with
your
right
hand
on
the
Bible
Вы
можете
отправиться
в
ад,
положив
правую
руку
на
Библию
It's
all
about
survival,
killed
it
on
arrival
Все
дело
в
выживании,
убейте
его
по
прибытии
Killin'
all
my
rivals,
me
levanto
si
me
caigo
Убиваю
всех
своих
соперников,
я
леванто,
я
кайго.
No
creo
que
haiga
campo
para
todo
lo
que
traigo
Не
нужно
придумывать,
что
такое
хайга
кампо,
чтобы
сделать
то,
что
нужно
трейго
No
hallan
donde
esconderse
si
se
mete
como
un
psycho
Нет,
халлан,
не
скрывай,
что
ты
смотришь
на
меня
как
на
психопата
Circulo
vicioso,
but
you
gotta
break
the
cycle
Порочный
круг,
но
ты
должен
разорвать
этот
порочный
круг.
You
can
never
melt
these
bars,
I
can't
be
recycled
Ты
никогда
не
сможешь
расплавить
эти
слитки,
я
не
могу
быть
переработан.
Llego
y
dicen:
"Ay,
no"
Льего
Йенсен:
"Да,
нет".
Listenin'
and
I
know
Слушаю,
и
я
знаю
Tryna
read
what
I
wrote?
This
is
not
a
typo
Пытаешься
прочитать,
что
я
написал?
Это
не
опечатка
They
gon'
learn,
a
las
buenas,
a
las
malas
Они
научатся,
лас-буэнас,
лас-малас
Le
meto
duro
cuando
me
entra
las
ganas
Я
встречусь
с
дуро
Куандо
в
лас-Ганасе
Solo
es
la
punta
y
salen
embarazadas
Соло
в
пунта-и-сален-эмбарасадас
I
dealt
my
hand
after
I
dealt
with
the
problems
Я
сдал
свои
карты
после
того,
как
разобрался
с
проблемами
Whoever
want
'em,
you
can
tell
'em
I
got
'em
Whoever
want
'em,
you
can
tell'
em
I
got
' em
Spot
'em,
drop
'em,
stomp
'em,
dale,
vale,
madre
Spot
'em,
drop'
em,
stomp
' em,
dale,
vale,
madre
Jaque
mate
y
sale,
padre,
¡arre,
arre!
Jaque
mate
y
sale,
padre,
¡arre,
arre!
El
que
me
debe
que
lo
pague
en
sangre
El
que
me
debe
que
lo
paga
en
sangre
Y
más
le
vale
not
to
opt
in
violence
Y
más
le
vale
not
to
opt
in
violence
O
que
en
paz
descanse,
ah
Что
в
мире
Покойся
с
миром,
ах
One
time
for
them
prayin'
on
my
downfall
(yeah)
One
time
for
them
prayin
' on
my
downfall
(да)
Two
times
for
them
bitches
in
the
South
Shore
(whoa)
Два
раза
для
этих
сучек
с
Южного
берега
(вау)
Three
times
for
them
days
on
the
block
Три
раза
за
те
дни,
что
провел
в
блоке
Gettin'
chased
by
the
cops,
like
a
muhfuckin'
outlaw
За
мной
гонятся
копы,
как
за
гребаным
преступником
Four
times
for
them
days
that
were
all
bad
(woo)
Четыре
раза
за
те
дни,
которые
все
были
плохими
(ууу)
Five
times
for
the
bitches
who
ain't
called
back
(yeah)
Пять
раз
для
сучек,
которые
не
перезвонили
(да)
Six
times
for
the
kids
like
me
who
got
ADHD
just
to-
(huh,
uh,
look)
Шесть
раз
для
таких
детей,
как
я,
у
которых
СДВГ,
просто
чтобы...
(ха,
э-э,
смотри)
I'm
puttin'
you
through
imminent
pain,
and
I
don't
give
a
fuck
Я
заставляю
тебя
испытывать
неминуемую
боль,
и
мне
на
это
наплевать
Spittin'
only
rhythm
and
flame,
and
I
don't
get
enough
credit
Плююсь
только
ритмом
и
пламенем,
и
мне
не
хватает
похвалы.
Let
it
into
my
veins,
so
I
can
feel
the
stuff
that
warrants
me
to
enter
your
brain
Впусти
это
в
мои
вены,
чтобы
я
мог
почувствовать
то,
что
позволяет
мне
проникнуть
в
твой
мозг
I'm
talkin'
eminent
domain
Я
говорю
о
выдающемся
домене
I'm
killin',
ISIS
with
the
fight
shit
Я
убиваю,
ИГИЛ,
своим
боевым
дерьмом.
Any
nigga
that
might
diss,
so
decisive
Любой
ниггер,
который
может
не
согласиться,
такой
решительный
Flow
cold,
so
when
I
spit,
it
is
ice
chips
Текут
холодные,
поэтому,
когда
я
сплевываю,
это
ледяные
крошки.
So
dark
in
my
mind,
someone
hit
the
light
switch
В
моей
голове
так
темно,
что
кто-то
нажал
на
выключатель.
I
don't
fuck
with
sexism,
defendin'
all
my
chicks
Я
не
занимаюсь
сексизмом,
защищая
всех
своих
цыпочек.
He
copy
me,
he
goin'
through
an
identity
crisis
Он
копирует
меня,
он
переживает
кризис
идентичности
I'm
in
the
ring,
you
don't
want
none
of
this
mouth,
I
am
Tyson
Я
на
ринге,
тебе
не
нужны
эти
слова,
я
Тайсон.
But
the
funny
thing
is
these
other
niggas
out
here
bitin'
Но
самое
смешное,
что
эти
другие
ниггеры
здесь
кусаются.
I'm
gonna
make
it,
I'm
psychic
Я
справлюсь,
я
экстрасенс
I
keep
murderin'
every
beat,
I'm
leavin'
'em
all
lifeless
Я
продолжаю
убивать
каждый
ритм,
я
оставляю
их
всех
безжизненными.
I
got
more
drive
than
a
teen
tryna
get
his
license
У
меня
больше
драйва,
чем
у
подростка,
пытающегося
получить
права
So
many
naked
queens
runnin'
'round
me,
call
'em
Titans
Вокруг
меня
бегает
так
много
голых
королев,
что
я
называю
их
титанами.
I
be
high
as
fuck
so
much
that
I'm
a
flight
risk
Я,
блядь,
под
кайфом
настолько,
что
рискую
сбежать
I
got
you
on
my
scope,
I
promise
it's
"on
sight"
shit
Я
держу
тебя
в
поле
зрения,
обещаю,
это
дерьмо
"на
прицеле".
She
excited,
she
lookin'
at
me
dead
in
my
iris
Она
взволнована,
она
смотрит
на
меня
мертвыми
глазами.
I
make
her
super
wet
then
I
suck
her
dry
like
a
Dyson
Я
делаю
ее
супер
влажной,
а
потом
высасываю
ее
досуха,
как
Дайсон.
Tryin'
to
sell
all
my
hits,
but
all
my
rhymes
is
priceless
Пытаюсь
продать
все
свои
хиты,
но
все
мои
рифмы
бесценны.
Small
price
makes
it,
I'ma
be
in
a
tight
fit
Небольшая
цена
делает
это
возможным,
я
буду
в
стесненных
обстоятельствах.
Tired
of
being
broke,
I've
come
to
terms
with
my
vices
Устал
быть
на
мели,
я
смирился
со
своими
пороками
Here
on
out,
I
am
winnin'—I'm
superb
and
decisive!
Здесь
я
побеждаю
— я
великолепен
и
решителен!
Get
it?
I'm
super
indecisive
Понял?
Я
очень
нерешительная
I
don't
know
how
I'm
evil
when
my
flow
is
the
nicest
Я
не
знаю,
насколько
я
злая,
когда
мой
поток
самый
приятный.
Oh,
and
I
sense
these
hoes
I
might
fight
with
О,
и
я
чувствую,
что
с
этими
шлюхами
я
мог
бы
подраться
When
I
do
a
show,
you
know
I
sign
the
fine
print
Когда
я
выступаю
в
шоу,
вы
знаете,
что
я
подписываюсь
мелким
шрифтом
Know
my
style's
vibrant,
I'm
colorful
Знайте,
что
мой
стиль
яркий,
я
колоритный
It
seems,
though,
I'm
a
seagull,
but
see:
you're
just
gullible
Кажется,
правда,
что
я
чайка,
но
видишь:
ты
просто
доверчивый
None
of
you
add
value
to
me,
you're
just
nullable
Никто
из
вас
не
добавляет
мне
ценности,
вы
просто
ничтожны
My
DNA
is
coded
to
be
more
than
all
you
other
hoes
В
моей
ДНК
закодировано
нечто
большее,
чем
у
всех
вас,
шлюх
I
just
want
the
Porsche,
I
can't
afford
it,
but
I'm
coming
close
Я
просто
хочу
"Порше",
я
не
могу
себе
этого
позволить,
но
я
близок
к
этому.
Ready
for
the
orbit,
you
can
show
me
on
the
Hubble,
yo
Готов
к
выходу
на
орбиту,
можешь
показать
мне
на
Хаббле,
йоу
She
wants
me
to
come,
so
if
we
goin',
then
be
subtle
though
Она
хочет,
чтобы
я
пришел,
так
что,
если
мы
собираемся,
то
будь
осторожен.
I
control
the
order,
so
my
homies
gotta
huddle,
bro
(woo!)
Я
контролирую
порядок,
так
что
моим
корешам
нужно
сбиться
в
кучу,
братан
(ууу!)
When
I
said
I
wasn't
fuckin'
with
you,
I
meant
that
(no
cap,
nigga)
Когда
я
сказал,
что
не
трахаюсь
с
тобой,
я
это
имел
в
виду
(без
шапки,
ниггер).
I
was
17,
everyone
thought
my
shit's
trash
Мне
было
17,
и
все
думали,
что
мое
дерьмо
- мусор
Everybody
side-eyed
on
the
sidelines
while
I'd
write
lines
in
gym
class
Все
косо
смотрели
в
сторонку,
пока
я
писал
реплики
на
уроке
физкультуры
Bitch-ass
hoping
a
nigga
did
bad
Сучья
задница,
надеющаяся,
что
ниггер
поступил
плохо
The
table's
turned,
but
I
been
that
nigga
Ситуация
изменилась,
но
я
был
тем
ниггером.
Make
'em-
when
I
rip
it
like
a
skin
tag,
nigga
Сделай
их
- когда
я
порву
их,
как
бирку
с
кожей,
ниггер.
Takin'
care
of
five
kids,
I
needed
quick
cash
Заботясь
о
пятерых
детях,
я
нуждался
в
быстрых
деньгах.
In
fact,
if
you
fuck
with
them,
you
get
slapped,
like
Chris
ass
(ha!)
На
самом
деле,
если
ты
трахнешься
с
ними,
то
получишь
пощечину,
как
Крис
по
заднице
(ха!)
Niggas
see
I'm
hot,
but
you
ain't
cool
with
me
now
Ниггеры
видят,
что
я
горяч,
но
сейчас
вам
со
мной
не
по
себе
Bitches
see
I'm
gettin'
money,
thoughts
of
using
me
Сучки
видят,
что
я
получаю
деньги,
и
думают
использовать
меня.
Curly
hair
with
the
jewelry
Вьющиеся
волосы
с
украшениями
Now
they
bumpin'
my
music,
when,
truth
be
told,
they
didn't
fool
with
me
Теперь
они
крутят
мою
музыку,
хотя,
по
правде
говоря,
они
не
дурачили
меня
Really
watchin'
with
scrutiny
(wow),
nigga
Действительно
пристально
наблюдаешь
(вау),
ниггер.
Don't
give
me
dap
and
a
handshake
Не
хлопай
меня
по
плечу
и
не
пожимай
руку
When,
in
past
days,
you
wanted
smoke
like
an
ashtray
Когда
в
прошлые
дни
вам
хотелось
курить,
как
в
пепельнице
Bad
days,
really
tryna
rap
with
no
fanbase
Плохие
дни,
действительно
пытаюсь
читать
рэп
без
фанатов.
Now
the
flow
nasty
like
a
pack
of
fuckin'
mayonnaise
Теперь
течет
противно,
как
из
упаковки
гребаного
майонеза.
And
I
got
'em
listenin',
maybe
Dad'd
be
proud
of
my
vision
И
я
заставил
их
прислушаться,
может
быть,
папа
гордился
бы
моим
видением
If
he
found
out
I'm
gifted,
and
hungry
stomach
sound
like
an
engine
Если
бы
он
узнал,
что
у
меня
талант,
а
голодный
желудок
работает
как
мотор
He'd
be
only
interested
in
seein'
how
much
I'm
gettin'
to
see
if
I'ma
give
him
out
a
percentage
Ему
было
бы
интересно
только
узнать,
сколько
я
получаю,
чтобы
узнать,
буду
ли
я
выплачивать
ему
процент.
(Fuck
out
here,
nigga)
(Иди
нахуй
отсюда,
ниггер)
I
don't
give
two
fucks,
hope
you
heard
of
me
Мне
наплевать,
надеюсь,
вы
слышали
обо
мне
College
Station
nigga,
leave
your
ass
needin'
surgery
(grrah)
Ниггер
из
колледжа,
оставь
свою
задницу,
нуждающуюся
в
операции
(грра)
Attitude
been
bad
and
it's
worsenin'
Отношение
было
плохим,
и
оно
ухудшается.
If
I
ever
give
an
explanation,
it's
a
courtesy
(grrah)
Если
я
когда-нибудь
и
дам
объяснение,
то
только
из
вежливости
(грра).
Family
lookin'
at
me
like
I'm
crazy
or
something
(let
me
hold
some,
cuz)
Семья
смотрит
на
меня,
как
на
сумасшедшую
или
что-то
в
этом
роде
(дай
мне
подержать
немного,
потому
что)
Yo,
what
the
fuck
you
talkin'
'bout?
Йоу,
о
чем,
черт
возьми,
ты
говоришь?
Tryna
get
that
kinda
cash
where
you
get
lost
tryna
count
it
Пытаешься
раздобыть
столько
наличных
там,
где
ты
заблудился,
пытаешься
их
пересчитать
Neighborhood
worse
than
ISIS,
I
ain't
walkin'
without
it
Район
хуже
ИГИЛ,
я
без
него
никуда
не
пойду.
Joyner,
these
other
niggas
don't
seem
focused
Джойнер,
эти
другие
ниггеры,
похоже,
не
сосредоточены
They
say
they
sick,
but
I
breed
COVID
Они
говорят,
что
они
больны,
но
я
заражаюсь
COVID
They
want
it
changed
like
they
been
homeless
Они
хотят,
чтобы
все
изменилось,
как
будто
они
были
бездомными
I
am
him,
bitch,
I'm
Kvng
Moses
Я
- это
он,
сука,
я
Квн
Мозес.
And
I've
risen
like
the
streets
told
it,
nigga
И
я
восстал,
как
говорили
улицы,
ниггер.
Yeah,
ha,
got
the
rrah
Да,
ха,
понял,
о
чем
речь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Samuels, Brian Eisner, Robert Bryson Hall Ii, Joyner Lucas, Joel Puente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.