Joyner Lucas feat. The Game & Iyla - On This Way (feat. The Game & Iyla) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyner Lucas feat. The Game & Iyla - On This Way (feat. The Game & Iyla)




On This Way (feat. The Game & Iyla)
На Этом Пути (feat. The Game & Iyla)
And I think I been countin' my hardest days
Я считаю свои самые тяжелые дни,
Lord, won't you save me? Oh
Господи, не спасешь ли ты меня? О,
You know what I've been prayin' for
Ты знаешь, о чем я молюсь,
And I never thought I'd see this day, yeah
И я никогда не думал, что увижу этот день, да,
I gotta make it change
Я должен это изменить,
And I think I been countin' my hardest days
И я считаю свои самые тяжелые дни.
Uh, writin' plans to make a new report (yeah)
Э, пишу планы, чтобы сделать новый отчет (да),
Grind hard and turn my basement to a jewelry store
Усердно трудиться и превратить свой подвал в ювелирный магазин,
If you don't do it for your kids, then who you do it for?
Если ты не делаешь этого ради своих детей, то ради кого ты это делаешь?
I'm tryna read and learn some shit I never knew before
Я пытаюсь читать и изучать то, чего никогда не знал раньше.
Focused on investments (yeah)
Сосредоточен на инвестициях (да),
Build me up some new resorts
Построю себе несколько новых курортов,
We can manifest it (word)
Мы можем это сделать (точно),
You'd rather hit the Louis store
Ты бы лучше сходил в магазин Louis,
Wastin' all your blessings
Тратя все свои блага,
Carе about the ones who doubt you
Заботясь о тех, кто в тебе сомневается,
Just to impress somе hoes who never gave a fuck about you
Просто чтобы произвести впечатление на некоторых шлюх, которым ты никогда не был нужен.
Just what I discovered
Просто то, что я обнаружил,
Never believed in family, that word is really a cover
Никогда не верил в семью, это слово на самом деле просто прикрытие,
Just a title that have the advantage to keep you under (oh, yeah)
Просто звание, которое дает преимущество держать тебя под контролем (о, да),
I got niggas I consider brothers more than my brothers
У меня есть ниггеры, которых я считаю братьями больше, чем моих братьев,
So watch it, you show your colors
Так что смотри, ты показываешь свое истинное лицо.
We livin' in a world where prison walls is depravation (yeah)
Мы живем в мире, где тюремные стены - это лишения (да),
Livin' in a world where snitchin' calls for celebration (yeah)
Живем в мире, где стукачество призывает к празднованию (да),
Livin' in a world where niggas crawl and segregation
Живем в мире, где ниггеры ползают и сегрегация,
Rainy nights and desperation
Дождливые ночи и отчаяние,
Pray we fight the legislation
Молюсь, чтобы мы боролись с законодательством.
Protest until we flatline, paralyzed (uh)
Протестуем, пока не упадем замертво, парализованные (а),
They throwin' stones at my Black Lives Matter signs (oh)
Они бросают камни в мои знаки "Жизни черных важны" (о),
Made a change but we still not satisfied
Мы изменили ситуацию, но все еще не удовлетворены,
I can't smile half the time I'm still (I'm still)
Я не могу улыбаться половину времени, я все еще все еще),
I'm still waitin', sittin' plottin' on the couch (word)
Я все еще жду, сижу, обдумывая на диване (точно),
'Cause I know that I ain't safe
Потому что я знаю, что я не в безопасности,
When all these cops on the prowl (yeah)
Когда все эти копы рыщут (да),
Tryna think of other ways, but we ain't got no other route
Пытаюсь придумать другие пути, но у нас нет другого выхода,
I'm startin' to understand that shit that Pac was talkin' 'bout (word)
Я начинаю понимать то дерьмо, о котором говорил Тупак (точно).
And I think I been countin' my hardest days
И я считаю свои самые тяжелые дни,
Lord, won't you save me? Oh
Господи, не спасешь ли ты меня? О,
You know what I've been prayin' for (uh, uh, uh)
Ты знаешь, о чем я молюсь (а, а, а),
And I never thought I'd see this day (uh, uh, uh) yeah
И я никогда не думал, что увижу этот день (а, а, а), да,
I gotta make it change
Я должен это изменить.
And I think I been countin' my hardest days
И я считаю свои самые тяжелые дни,
Lord, won't you save me? Oh
Господи, не спасешь ли ты меня? О,
You know what I've been prayin' for
Ты знаешь, о чем я молюсь,
And I never thought I'd see this day, yeah
И я никогда не думал, что увижу этот день, да,
I gotta make it change
Я должен это изменить,
And I think I been countin' my
И я считаю свои...
Look, time is money and the clock tickin'
Слушай, время - деньги, а часы тикают,
I teach my son love and respect, that's a God given (word)
Я учу своего сына любви и уважению, это Богом дано (точно),
My sperm donor never been shit, just a flop
Мой донор спермы никогда не был никем, просто неудачник,
Listen, if it wasn't for my step-pops
Слушай, если бы не мой отчим,
I'd prolly turn out different (facts)
Я бы, наверное, вырос другим (факты),
Probably be in a cell doin' a life sentence (facts)
Вероятно, сидел бы в камере, отбывая пожизненное заключение (факты),
Probably have 20 baby mamas and nine bitches (facts)
Вероятно, имел бы 20 детей от разных женщин и девять шлюх (факты),
Probably grow up misguided, twisted inside the system
Вероятно, вырос бы дезориентированным, искалеченным системой,
Dropped out and failed 'cause nobody listen to my admission (yeah)
Бросил бы учебу и потерпел бы неудачу, потому что никто не слушал мои признания (да).
Sick of gettin' in fights with niggas less educated
Устал драться с менее образованными ниггерами,
Sick of gettin' advice from niggas who never made it (ooh)
Устал получать советы от ниггеров, которые ничего не добились (ох),
Sick of bein' polite to people with lesser patience
Устал быть вежливым с людьми, у которых не хватает терпения,
Oftentimes, I wonder where I would be if I never made it
Часто задаюсь вопросом, где бы я был, если бы ничего не добился,
The hatin' always comes from niggas that wish
Ненависть всегда исходит от ниггеров, которые желают,
They had all your blessings or the clout (true)
Чтобы у них были все твои блага или влияние (правда),
And bad vibes forever, but I'm destined on this route (yeah)
И плохие флюиды всегда, но я обречен на этот путь (да),
I'm startin' to understand that shit that X was talkin' 'bout (word)
Я начинаю понимать то дерьмо, о котором говорил Икс (точно),
And I think I been countin' my-
И я считаю свои...
Worst thing comes to worst
В худшем случае,
I'll fuckin' die a tragic death or some shit
Я, блядь, умру трагической смертью или что-то в этом роде,
And I'm not able to see out my dreams
И я не смогу осуществить свои мечты,
I at least wanna know that the kids perceive my message
Я хотя бы хочу знать, что дети восприняли мое послание,
And were able to make something of themselves
И смогли чего-то добиться,
And able to take my message and use it
И смогли взять мое послание и использовать его,
And turn it into somethin' positive
И превратить его во что-то положительное,
And to, to at least have a good life
И, по крайней мере, иметь хорошую жизнь.
If it ain't black on, I'm prolly gon' use it to chop crack on
Если это не черный, я, наверное, буду использовать его, чтобы колоть крэк,
Hard white for all them hard nights I had my back on
Жесткий белый для всех тех тяжелых ночей, когда я был на дне,
Roach-infested carpet, tip-toe in my mother's room
Ковер, кишащий тараканами, я на цыпочках пробираюсь в комнату матери,
See a dresser and felt no pressure when takin' a 20 off it
Вижу комод и не чувствую никакого давления, когда беру с него двадцатку.
Compton like a closed coffin
Комптон как закрытый гроб,
We walkin' to school coughin'
Мы идем в школу, кашляя,
Often high off the gun smoke
Часто под кайфом от порохового дыма,
Boston had at the front door
Который был у Бостона на пороге,
Cookin' class, I'm J-Hov
Урок кулинарии, я Джей-Хов,
Rock it up on they stove
Раскачиваю его на их плите,
Me and my teacher goin' back and forth
Мы с учителем спорим,
Like No Name and J. Cole
Как Ноу Нейм и Джей Коул.
You said I would never be what?
Ты говорил, что я никогда не буду кем?
I wouldn't amount to what?
Что я ничего не добьюсь?
Now you in this Trader Joe's same lines, sayin', "Wassup?" (oh)
Теперь ты в том же магазине Trader Joe's, говоришь: "Здарова?" (о),
Talkin' 'bout like how you like my songs, not knowin' it was me
Говоришь, как тебе нравятся мои песни, не зная, что это я,
Security had me in a headlock and I told you I couldn't breathe
Охранник держал меня в захват, а я говорил тебе, что не могу дышать.
Now it's Black Lives Matter and white letters on your shirt
Теперь это "Жизни черных важны" и белые буквы на твоей рубашке,
Now how many black lives did you help, or did you hurt?
Сколько черных жизней ты помог сохранить, а сколько погубил?
Did you handicap, block, push to excel or did you hinder?
Ты калечил, блокировал, подталкивал к успеху или мешал?
Since hindsight's 2020, I guess you don't remember
Поскольку задним умом все крепки, ты, наверное, не помнишь.
Now you with your mixed child, havin' all these mixed feelings
Теперь ты со своим ребенком-метисом, испытываешь все эти смешанные чувства,
But do your black husband know you tried to burn down our village?
Но знает ли твой черный муж, что ты пыталась сжечь нашу деревню?
But never mind, from the line, that's for y'all to figure out
Но неважно, это вам решать,
Just know that boy who wasn't shit bailed all his niggas out
Просто знай, что тот парень, который был никем, вытащил всех своих ниггеров.
And it's my black queen, I kiss her on her black lips
И это моя черная королева, я целую ее в ее черные губы,
And she rock Off-White 'cause she support black shit
И она носит Off-White, потому что поддерживает черных,
And I'm blacker than a Steeler helmet or a Spike Lee flick
А я чернее, чем шлем "Стилерс" или фильм Спайка Ли,
Black like the pick stuck in the afro of Kaepernick
Черный, как гребень, застрявший в афро у Каперника.





Writer(s): Isabella Blue Snook, Jahaan Sweet, Matthew Samuels, Jayceon Taylor, Gary Maurice Lucas Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.