Paroles et traduction Joyner Lucas feat. Chris Brown - Finally
Got
a
hundred
million
things
all
on
my
mind
У
меня
на
уме
сто
миллионов
вещей.
Every
damn
thing,
new
day,
new
fight
Все,
черт
возьми,
новый
день,
новый
бой.
Always
runnin'
in
and
outta
my
life
Всегда
убегаю
из
моей
жизни.
Hell
no
(Hell
no)
Ад,
нет
(ад,
нет)
But
I
won't
let
you
back
in
this
time
Но
я
не
позволю
тебе
вернуться
в
этот
раз.
I
won't
let
you
back
in
my
mind
(Yee)
Я
не
позволю
тебе
вернуться
в
свой
разум
(да!)
I
won't
let
you
blame
me
this
time
Я
не
позволю
тебе
винить
меня
в
этот
раз.
Hell
no
(Hell
no,
no)
Ад,
нет
(ад,
нет,
нет)
Finally,
I
can
fly
and
be
free
and
be
me
Наконец,
я
могу
летать,
быть
свободным
и
быть
собой.
You
do
you,
I'll
do
me
Ты
делаешь
это,
я
сделаю
это.
I
don't
mind
it
(No,
no)
Я
не
против
этого
(нет,
нет).
Finally,
I
can
fly
and
be
free
and
be
me
Наконец,
я
могу
летать,
быть
свободным
и
быть
собой.
You
do
you,
I'll
do
me
Ты
делаешь
это,
я
сделаю
это.
And
I
like
it
И
мне
это
нравится.
And
they
used
to
always
tell
me,
"You
ain't
nothin'
special"
(Woo)
И
они
всегда
говорили
мне:
"Ты
не
особенная"
(у-у).
Dammit,
he
done
took
it
to
another
level
(Yeah)
Черт
возьми,
он
поднял
все
на
новый
уровень
(да!)
I
was
patient,
you
was
dangerous,
I
was
young
and
mellow
Я
был
терпелив,
ты
была
опасна,
я
был
молод
и
спел.
Congratulations,
you
done
turned
me
to
a
fuckin'
rebel
(Yeah)
Поздравляю,
ты
превратил
меня
в
гребаного
бунтаря
(да!)
Yeah,
I've
been
peeped
by
how
you
Да,
я
подглядывал
за
тобой.
Move
like
some
new
luggage
(New
luggage)
Двигайся,
как
новый
багаж
(новый
багаж).
Used
to
love
you
back
when
we
were
boo
lovin'
(Woo)
Раньше
я
любил
тебя,
когда
мы
любили
друг
друга.
That
was
way
before
I
seen
ya
fuckin'
true
colors
(Yeah)
Это
было
задолго
до
того,
как
я
увидел
твои
гребаные
истинные
цвета
(да).
Always
poppin'
shit
and
I
ain't
even
do
nothin'
(Joyner)
Всегда
трясет
дерьмом,
и
я
даже
ничего
не
делаю
(Джойнер).
Tryna
play
me
like
we
unofficial
(Unofficial)
Пытаюсь
играть
со
мной,
как
будто
мы
неофициальны
(неофициально).
You
got
other
issues
(Other
issues)
У
тебя
другие
проблемы
(другие
проблемы).
I
done
held
you
down
when
nobody
fuckin'
with
you
Я
держал
тебя,
когда
с
тобой
никто
не
связывался.
Once
you
close
a
door,
don't
you
let
it
fuckin'
hit
you
Как
только
ты
закроешь
дверь,
не
позволяй
ей
ударить
тебя.
And
I'd
be
lyin'
if
I
told
you
I
was
gonna
miss
you
И
я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
буду
скучать
по
тебе.
I
ain't
chasin'
that
(Nah)
Я
не
собираюсь
за
этим
гоняться.
I
just
made
a
stack
(Stack)
Я
просто
сделал
стопку
(стопку).
I
gave
you
the
world,
now
I
gotta
take
it
back
Я
отдал
тебе
весь
мир,
теперь
я
должен
вернуть
его.
I
gave
you
the
world,
now
I
gotta
fade
it
black
(Oh,
shit)
Я
подарил
тебе
мир,
теперь
я
должен
исчезнуть,
он
черный
(О,
черт!)
I
lost
it
all,
but
I
made
it
back
Я
потерял
все,
но
вернулся.
Got
a
hundred
million
things
all
on
my
mind
У
меня
на
уме
сто
миллионов
вещей.
Every
damn
thing,
new
day,
new
fight
Все,
черт
возьми,
новый
день,
новый
бой.
Always
runnin'
in
and
outta
my
life
Всегда
убегаю
из
моей
жизни.
Hell
no
(Hell
no)
Ад,
нет
(ад,
нет)
But
I
won't
let
you
back
in
this
time
Но
я
не
позволю
тебе
вернуться
в
этот
раз.
I
won't
let
you
back
in
my
mind
(Yee)
Я
не
позволю
тебе
вернуться
в
свой
разум
(да!)
I
won't
let
you
blame
me
this
time
Я
не
позволю
тебе
винить
меня
в
этот
раз.
Hell
no
(Hell
no,
no)
Ад,
нет
(ад,
нет,
нет)
Finally,
I
can
fly
and
be
free
and
be
me
Наконец,
я
могу
летать,
быть
свободным
и
быть
собой.
You
do
you,
I'll
do
me
Ты
делаешь
это,
я
сделаю
это.
I
don't
mind
it
(No,
no)
Я
не
против
этого
(нет,
нет).
Finally,
I
can
fly
and
be
free
and
be
me
Наконец,
я
могу
летать,
быть
свободным
и
быть
собой.
You
do
you,
I'll
do
me
Ты
делаешь
это,
я
сделаю
это.
And
I
like
it
(Ooh)
И
мне
это
нравится
(ООО)
Okay,
I'ma
do
me,
you
do
what
you
gotta
(Yeah)
Ладно,
я
сделаю,
ты
сделаешь
то,
что
должен
(да)
I'll
go
where
I
want,
ain't
gotta
tell
you
nada
(Nope)
Я
пойду,
куда
захочу,
не
должен
говорить
тебе
" нада
"(нет).
I
been
hustlin',
I
been
cookin'
up
the
Betty
Crocker
(Woo)
Я
спешил,
я
готовил
"Бетти
Крокер"
(Ву).
You
been
strugglin',
you
be
chasin'
after
every
dollar
Ты
боролся,
ты
гоняешься
за
каждым
долларом.
And
I
used
to
be
around,
now
I'm
cold-blooded
(Cold-blooded)
Раньше
я
был
рядом,
теперь
я
хладнокровен
(хладнокровен).
I'm
just
petty,
I
ben
holdin'
onto
old
grudges
(Old
grudges)
Я
просто
мелочный,
я
бен,
держусь
за
старые
обиды
(старые
обиды).
Oh,
you
think
you
know,
but
you
don't
know
nothin'
(Nah)
О,
ты
думаешь,
что
знаешь,
но
ты
ничего
не
знаешь.
I
still
think
you
do
the
most
though
(Most
though)
Я
все
еще
думаю,
что
ты
делаешь
больше
всего
(большинство).
Now
I'm
ghost
though
(Ghost
though)
Теперь
я
призрак,
хотя
(призрак,
хотя)
I'm
like,
"Nigga,
I
still
got
my
fuckin'
mojo"
(Mojo)
Я
такой:
"ниггер,
у
меня
все
еще
есть
мое
гребаное
Моджо"
(Моджо).
You
love
the
drama,
and
I
think
you
need
your
own
show
(Yeah)
Ты
любишь
драму,
и
я
думаю,
тебе
нужно
собственное
шоу
(да).
If
you
call
me,
it's
a
no
call,
no
show
(No
call)
Если
ты
позвонишь
мне,
это
не
звонок,
не
шоу
(не
звонок).
Baby,
I
ain't
chasin'
that
(Buck)
Детка,
я
не
собираюсь
за
этим
гоняться.
I
just
made
a
stack
(Buck)
Я
просто
сделал
стопку
(доллар).
I
gave
you
the
world,
now
I
gotta
take
it
back
(Take
it
back)
Я
отдал
тебе
мир,
теперь
я
должен
вернуть
его
(вернуть).
I
gave
you
the
world,
now
I
gotta
fade
it
black
(Oh,
shit)
Я
подарил
тебе
мир,
теперь
я
должен
исчезнуть,
он
черный
(О,
черт!)
I
lost
it
all,
but
I
made
it
back
Я
потерял
все,
но
вернулся.
Got
a
hundred
million
things
all
on
my
mind
У
меня
на
уме
сто
миллионов
вещей.
Every
damn
thing,
new
day,
new
fight
Все,
черт
возьми,
новый
день,
новый
бой.
Always
runnin'
in
and
outta
my
life
Всегда
убегаю
из
моей
жизни.
Hell
no
(Hell
no)
Ад,
нет
(ад,
нет)
But
I
won't
let
you
back
in
this
time
Но
я
не
позволю
тебе
вернуться
в
этот
раз.
I
won't
let
you
back
in
my
mind
(Yee)
Я
не
позволю
тебе
вернуться
в
свой
разум
(да!)
I
won't
let
you
blame
me
this
time
Я
не
позволю
тебе
винить
меня
в
этот
раз.
Hell
no
(Ooh,
hell
no)
Черт
возьми,
нет
(О,
черт
возьми,
нет)
Finally,
I
can
fly
and
be
free
and
be
me
Наконец,
я
могу
летать,
быть
свободным
и
быть
собой.
You
do
you,
I'll
do
me
Ты
делаешь
это,
я
сделаю
это.
I
don't
mind
it
(No,
finally)
Я
не
против
этого
(нет,
наконец-то).
Finally,
I
can
fly
and
be
free
and
be
me
(Ooh)
Наконец,
я
могу
летать,
быть
свободным
и
быть
собой.
You
do
you,
I'll
do
me
Ты
делаешь
это,
я
сделаю
это.
And
I
like
it
(Ooh)
И
мне
это
нравится
(ООО)
Finally,
I
can
fly
and
be
free
and
be
me
Наконец,
я
могу
летать,
быть
свободным
и
быть
собой.
You
do
you,
I'll
do
me
(I,
I)
Ты
делаешь
это,
я
сделаю
это
(я,
я).
I
don't
mind
it
(No,
no)
Я
не
против
этого
(нет,
нет).
Finally,
I
can
fly
and
be
free
and
be
me
(Ooh)
Наконец,
я
могу
летать,
быть
свободным
и
быть
собой.
You
do
you,
I'll
do
me
(Do
what
you
wanna)
Ты
делаешь,
я
сделаю,
(делай,
что
хочешь)
And
I
like
it
И
мне
это
нравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ADHD
date de sortie
27-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.