Paroles et traduction Joyner Lucas - 10 Bands (feat. Timbaland)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10 Bands (feat. Timbaland)
10 Пачек (при уч. Timbaland)
Ten
bands
(uh),
twenty
bands
(what?)
Десять
пачек
(эй),
двадцать
пачек
(что?)
She′ll
do
anything
for
a
couple
grand
(uh)
Она
сделает
что
угодно
за
пару
штук
(эй)
Never
had
no
money
but
she
love
to
dance
(what?)
Никогда
не
было
денег,
но
она
любит
танцевать
(что?)
I
give
all
my
money
back
to
Uncle
Sam
Я
отдаю
все
свои
деньги
дяде
Сэму
My
ex
still
want
another
chance
(what?)
Моя
бывшая
все
еще
хочет
еще
один
шанс
(что?)
Man,
I
swear
I'll
never
fall
in
love
again
(uh)
Чувак,
клянусь,
я
больше
никогда
не
влюблюсь
(эй)
I
done
came
up,
I′m
the
fuckin'
man
(what?)
Я
поднялся,
я
теперь
чертовски
крут
(что?)
Me
and
Timbaland
got
other
plans
У
нас
с
Timbaland
другие
планы
You
don't
really
know
what
you
up
against
(yeah)
Ты
на
самом
деле
не
знаешь,
с
кем
связалась
(да)
Boy,
you
know
I
always
got
the
upper
hand
Парень,
знаешь,
у
меня
всегда
преимущество
You
ain′t
never
been
through
the
struggle,
man
(boop)
Ты
никогда
не
проходил
через
трудности,
чувак
(буп)
Home-made
grits
in
the
oven
pan
(uh)
Домашняя
крупа
на
сковороде
(эй)
You
don′t
want
shit,
you
don't
wanna
dance
(no)
Ты
ничего
не
хочешь,
ты
не
хочешь
танцевать
(нет)
Two
shots,
make
′em
do
the
runnin'
man
(uh)
Два
шота,
заставят
их
делать
"бегущего
человека"
(эй)
And
they
say,
"Love
is
a
drug"
(uh-huh)
И
они
говорят:
"Любовь
- это
наркотик"
(ага)
Man,
I
swear
I′ll
never
take
drugs
again
Чувак,
клянусь,
я
больше
никогда
не
буду
принимать
наркотики
I
traded
my
bike
for
a
hoopty
(hoopty)
Я
обменял
свой
велосипед
на
развалюху
(развалюха)
Traded
my
hoopty
for
a
Honda
(Honda)
Обменял
свою
развалюху
на
Хонду
(Хонда)
Traded
my
Honda
for
a
Panther
(yeah)
Обменял
свою
Хонду
на
Пантеру
(да)
I
just
got
a
crib
in
Wakanda
(woo)
Я
только
что
купил
дом
в
Ваканде
(уу)
I
never
been
into
the
drama
(drama)
Меня
никогда
не
интересовали
драмы
(драмы)
Never
been
a
fan
of
designer
(uh)
Никогда
не
был
фанатом
дизайнерских
вещей
(эй)
All
I
really
got
is
one
wish
(what's
that?)
У
меня
есть
только
одно
желание
(какое?)
A
one
night
stand
with
Madonna
(woo)
Переспать
с
Мадонной
(уу)
Think
I
gotta
hit
′em
wit'
the
head
bust
(head
bust,
uh-huh)
Думаю,
мне
нужно
врезать
им
по
башке
(врезать
по
башке,
ага)
This
is
for
'em
days
that
they
made
me
Это
за
те
дни,
когда
они
заставляли
меня
Ride
a
motherfuckin′
sped
bus
(ay,
uh-huh)
Ездить
на
чертовом
школьном
автобусе
(эй,
ага)
And
this
is
for
′em
days
that
my
И
это
за
те
дни,
когда
мои
Teachers
tol'
me
I
should
go
and
sell
drugs
Учителя
говорили
мне,
что
я
должен
пойти
и
торговать
наркотиками
Went
to
jail,
ain′t
nobody
put
the
bail
up
Попал
в
тюрьму,
никто
не
внес
залог
Shawty
had
the
money
У
девчонки
были
деньги
But
she
went
and
got
her
hair
done
Но
она
пошла
и
сделала
себе
прическу
Hatin'
on
me
Ненавидела
меня
But
I
never
really
cared
much,
Goddamn
Но
мне
никогда
не
было
особого
дела,
черт
возьми
Ten
bands
(yeah),
twenty
bands
(whoa)
Десять
пачек
(да),
двадцать
пачек
(вау)
She′ll
do
anything
for
a
couple
grand
(yeah)
Она
сделает
что
угодно
за
пару
штук
(да)
Never
had
no
money
but
she
love
to
dance
(boop)
Никогда
не
было
денег,
но
она
любит
танцевать
(буп)
And
I
gave
all
my
money
back
to
Uncle
Sam
(uh)
И
я
отдал
все
свои
деньги
дяде
Сэму
(эй)
My
ex
still
want
another
chance
(yeah)
Моя
бывшая
все
еще
хочет
еще
один
шанс
(да)
Man,
I
swear
I'll
never
fall
in
love
again
(what?)
Чувак,
клянусь,
я
больше
никогда
не
влюблюсь
(что?)
And
they
say,
"Love
is
a
drug"
(uh-huh)
И
они
говорят:
"Любовь
- это
наркотик"
(ага)
I
done
brought
the
hitters
out
to
play
(uh-huh)
Я
вывел
на
поле
боя
своих
бойцов
(ага)
I
don′t
like
you,
you
don't
like
me
Я
тебя
не
люблю,
ты
меня
не
любишь
Let's
get
it
out
the
way
(uh-huh)
Давай
разберемся
с
этим
(ага)
What
we
gon′
do?
What
it′s
gon'
be?
Что
мы
будем
делать?
Как
оно
будет?
I
just
got
a
million
out
the
bank
(uh-huh)
Я
только
что
получил
миллион
из
банка
(ага)
Spoil
my
son,
do
what
I
please
Балую
своего
сына,
делаю,
что
хочу
What
any
nigg′
gotta
say
(uh-huh,
boop)
Что
любой
ниггер
может
сказать
(ага,
буп)
Lay
in
the
sun,
tickle
my
feet
Лежу
на
солнце,
чешу
свои
ноги
I
just
might
pull
up
in
the
mink
(mink)
Я
могу
просто
приехать
в
норковой
шубе
(норка)
Take
my
enemies
out
to
drink
(what?)
Вывести
своих
врагов
выпить
(что?)
Toss
my
weapons
in
the
lake
(yeah)
Выбросить
свое
оружие
в
озеро
(да)
Count
up
my
blessings,
them
straight
(nah)
Подсчитать
свои
благословения,
они
прямые
(неа)
I
think
I
might
go
on
a
date
(uh)
Думаю,
я
могу
пойти
на
свидание
(эй)
Count
all
my
dough
in
the
safe
Подсчитать
все
свое
бабло
в
сейфе
Roll
with
the
wave,
look
at
my
soul
in
the
face
Плыть
по
течению,
смотреть
своей
душе
в
лицо
They
don't
even
know
what
to
say,
I
just
want
Они
даже
не
знают,
что
сказать,
я
просто
хочу
Ten
bands,
twenty
bands
(woo)
Десять
пачек,
двадцать
пачек
(уу)
She′ll
do
anything
for
a
couple
grand
(yeah)
Она
сделает
что
угодно
за
пару
штук
(да)
Never
had
no
money
but
she
love
to
dance
(yeah)
Никогда
не
было
денег,
но
она
любит
танцевать
(да)
And
I
gave
all
my
money
back
to
Uncle
Sam
И
я
отдал
все
свои
деньги
дяде
Сэму
My
ex
still
want
another
chance
(yeah)
Моя
бывшая
все
еще
хочет
еще
один
шанс
(да)
Man,
I
swear
I'll
never
fall
in
love
again
(uh)
Чувак,
клянусь,
я
больше
никогда
не
влюблюсь
(эй)
Someone
said,
"Love
is
a
drug"
(uh-huh)
Кто-то
сказал:
"Любовь
- это
наркотик"
(ага)
Men
lie,
women
lie,
lie,
yeah
Мужчины
лгут,
женщины
лгут,
лгут,
да
I′ma
ride
'long
as
I'm
alive,
whoa
(boop,
boop)
Я
буду
кататься,
пока
я
жив,
вау
(буп,
буп)
Homicide,
kill
′em
like
genocide,
yeah
(brrap,
brrap)
Убийство,
убиваю
их,
как
геноцид,
да
(бррап,
бррап)
Get
it
on
camera,
televise,
whoa
(boop,
boop)
Сними
это
на
камеру,
покажи
по
телевизору,
вау
(буп,
буп)
ADHD,
I
identify,
uh
(brrap,
brrap)
СДВГ,
я
отождествляю
себя,
эй
(бррап,
бррап)
Look
at
my
feelings,
I′m
civilized,
yeah
Посмотрите
на
мои
чувства,
я
цивилизован,
да
Analyzed,
and
I
might
spin
a
knife
with
a
dyke
(brrap,
brrap)
Проанализировал,
и
я
могу
крутить
нож
с
лесбиянкой
(бррап,
бррап)
Get
it
right,
if
I
hit
it
right,
uh
Сделай
это
правильно,
если
я
сделаю
это
правильно,
эй
I
remember
scraping
at
the
quarters
(uh-huh,
quarters)
Я
помню,
как
скреб
по
сусекам
за
четвертаками
(ага,
четвертаки)
Drinkin'
from
the
sink
to
get
some
water
(uh-huh,
water)
Пил
из
раковины,
чтобы
напиться
воды
(ага,
вода)
Tryna
pay
the
rent
I
couldn′t
afford
it
(uh-huh)
Пытался
заплатить
за
квартиру,
но
не
мог
себе
этого
позволить
(ага)
Stressin'
made
bipolar
(uh-huh,
woo!)
Стресс
сделал
меня
биполярным
(ага,
уу!)
Washing
machine
out
of
order
(uh-huh,
order)
Стиральная
машина
сломана
(ага,
сломана)
Gad
to
hustle
on
the
corner
(uh-huh,
corner)
Пришлось
толкаться
на
углу
(ага,
угол)
Now
I′m
back,
I'm
four
from
the
border
Теперь
я
вернулся,
я
в
четырех
от
границы
Saving
up
ho′
like
a
hoarder
Коплю
бабок,
как
барахольщик
Ten
bands
(woo),
twenty
bands
(what?)
Десять
пачек
(уу),
двадцать
пачек
(что?)
She'll
do
anything
for
a
couple
grand
(yeah)
Она
сделает
что
угодно
за
пару
штук
(да)
Never
had
no
money
but
she
love
to
dance
(woo)
Никогда
не
было
денег,
но
она
любит
танцевать
(уу)
And
I
gave
all
my
money
back
to
Uncle
Sam
И
я
отдал
все
свои
деньги
дяде
Сэму
My
ex
still
want
another
chance
(yeah)
Моя
бывшая
все
еще
хочет
еще
один
шанс
(да)
Man,
I
swear,
I'll
never
fall
in
love
again
(boop)
Чувак,
клянусь,
я
больше
никогда
не
влюблюсь
(буп)
I
done
came
up,
I′m
the
fuckin′
man
(woo)
Я
поднялся,
я
теперь
чертовски
крут
(уу)
Me
and
Timbaland
got
other
plans
(woo)
У
нас
с
Timbaland
другие
планы
(уу)
You
don't
really
know
what
you
up
against
(boop)
Ты
на
самом
деле
не
знаешь,
с
кем
связалась
(буп)
Boy,
you
know
I
always
had
the
upper
hand
Парень,
знаешь,
у
меня
всегда
было
преимущество
You
ain′t
never
been
through
the
struggle,
man
(ah)
Ты
никогда
не
проходил
через
трудности,
чувак
(а)
Home-made
grits
in
the
oven
pan
(boop)
Домашняя
крупа
на
сковороде
(буп)
You
don't
want
shit,
you
don′t
wanna
dance
(woo)
Ты
ничего
не
хочешь,
ты
не
хочешь
танцевать
(уу)
Two
shots,
make
'em
do
the
runnin′
man
Два
шота,
заставят
их
делать
"бегущего
человека"
Someone
said,
"Love
is
a
drug"
(uh-huh)
Кто-то
сказал:
"Любовь
- это
наркотик"
(ага)
I
don't
wanna
ever
take
drugs
again
(boop!)
Я
не
хочу
больше
никогда
принимать
наркотики
(буп!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ADHD
date de sortie
27-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.