Paroles et traduction Joyner Lucas - Comprehensive Evaluation (Skit)
Hey
buddy,
come
in
and
have
a
seat.
Эй,
приятель,
подойди
и
присядь.
Your
mom
told
me
you
didn't
want
to
come
in
Твоя
мама
сказала
мне,
что
ты
не
хочешь
заходить.
And
see
me
today
because
of
our
last
conversation.
Увидимся
сегодня
из-за
нашего
последнего
разговора.
And
I
apologize,
buddy,
I
really
do.
И
я
извиняюсь,
приятель,
правда.
I
shouldn't
have
lashed
out
like
that
Я
не
должен
был
так
набрасываться.
I
was
out
of
character.
Я
был
не
в
своем
роде.
I
mean,
you're
only
eight
years
old.
В
смысле,
тебе
всего
восемь
лет.
And
I
had
no
business
talking
to
you
that
way.
И
мне
было
не
до
того,
чтобы
так
с
тобой
разговаривать.
So
I
wanted
to
extend
a
very
sincere
apology
to
you.
Поэтому
я
хотел
принести
тебе
искренние
извинения.
You
think
we
can
be
friends
and
get
over
this?
Думаешь,
мы
можем
подружиться
и
забыть
об
этом?
And
I
promise
from
this
day
forward
that
if
you
don't
act
like
a
И
я
обещаю
с
этого
дня,
что
если
ты
не
будешь
вести
себя
как
...
Little
fucking
retard
and
piss
me
Маленький,
блядь,
тупица
и
мочи
меня.
Off
again,
I
won't
lash
out
like
that.
Снова
прочь,
я
не
буду
так
набрасываться.
There's
consequences
for
everything,
Joyner.
Есть
последствия
для
всего,
Джойнер.
You
act
like
a
little
prick,
Ты
ведешь
себя,
как
маленький
придурок.
You
get
the
mean
doctor
you
don't
wanna
see.
It's
that
simple.
Ты
получаешь
плохого
доктора,
которого
не
хочешь
видеть,
это
так
просто.
Now,
mom
tells
me
you
don't
like
the
prescription
I
gave
you.
Мама
говорит,
что
тебе
не
нравится
рецепт,
который
я
тебе
дала.
Well,
what
if
I
told
you
that
I
had
a
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
у
меня
есть
...
Prescription
that
you
can't
get
at
the
pharmacy?
Рецепт,
который
ты
не
можешь
получить
в
аптеке?
You
ever
used
cocaine,
Joyner?
Ты
когда-нибудь
употреблял
кокаин,
Джойнер?
How
about
lean?
Как
насчет
Лина?
I
never
heard
of
it.
Я
никогда
об
этом
не
слышал.
Give
me
your
backpack.
Дай
мне
свой
рюкзак.
I'm
going
to
put
a
few
things
in
there
for
you,
Я
собираюсь
кое-что
сделать
для
тебя.
And
I
guarantee
this
will
take
all
your
ADHD
away
for
good.
И
я
гарантирую,
что
это
заберет
всю
твою
СДВГ
навсегда.
How's
that
sound?
Как
это
звучит?
It'll
be
our
little
secret.
Это
будет
нашим
маленьким
секретом.
I'm
not
sure
about
this.
Я
не
уверен
насчет
этого.
Don't
tell
mom.
If
you
do,
no
more
treatment
for
you.
Не
говори
маме.
Если
ты
это
сделаешь,
больше
никакого
лечения
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ADHD
date de sortie
27-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.