Joyner Lucas - Finally (feat. Chris Brown) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyner Lucas - Finally (feat. Chris Brown)




Finally (feat. Chris Brown)
Наконец-то (совместно с Chris Brown)
Got a hundred million things all on my mind
Столько мыслей, сотня миллионов, в голове моей роятся,
Every damn thing, new day, new fight
Каждый божий день, всё новые битвы, новые бои.
Always runnin' in and out my life
Вечно ты врываешься и исчезаешь из моей жизни,
Hell no (Hell no)
Больше нет (Больше нет).
But I won't let you back in this time
Но в этот раз я не пущу тебя обратно,
I won't let you back in my mind (Yee)
Не пущу тебя обратно в свои мысли (Йе).
I won't let you blame me this time
В этот раз не позволю тебе обвинять меня,
Hell no (Hell no, no)
Больше нет (Больше нет, нет).
Finally, I can fly and be free and be me
Наконец-то, я могу взлететь, быть свободным, быть собой.
You do you, I'll do me, I don't mind it (No, no)
Ты занимайся собой, я займусь собой, меня это устраивает (Нет, нет).
Finally, I can fly and be free and be me
Наконец-то, я могу взлететь, быть свободным, быть собой.
You do you, I'll do me and I like it
Ты занимайся собой, я займусь собой, и мне это нравится.
And they used to always tell me, "You ain't nothin' special" (Woo)
И они всегда говорили мне: "Ты ничем не особенный" (Ву).
Damn it, you done took it to another level (Yeah)
Чёрт возьми, ты подняла это на новый уровень (Да).
I was patient, you was dangerous, I was young and mellow
Я был терпелив, ты была опасна, я был молод и спокоен.
Congratulations, you done turned me to a fuckin' rebel (Yeah)
Поздравляю, ты превратила меня в чёртового бунтаря (Да).
Yeah, I've been peepin' how you move like some new luggage (New luggage)
Да, я наблюдал за тобой, ты ведёшь себя как новый чемодан (Новый чемодан),
Used to love you back when we were boo lovin' (Woo)
Любил тебя, когда мы были вместе (Ву).
That was way before I seen ya fuckin' true colors (Yeah)
Это было задолго до того, как я увидел твой настоящий цвет (Да).
Always poppin' shit and I ain't even do nothin' (Joyner)
Вечно выкидываешь что-то, хотя я ничего не делал (Джойнер).
Tryna play me like we unofficial (Unofficial)
Пытаешься играть со мной, будто мы не официально вместе (Не официально).
You got other issues (Other issues)
У тебя другие проблемы (Другие проблемы).
I done held you down when weren't nobody fuckin' with you
Я поддерживал тебя, когда никто с тобой не общался.
Once you close a door, don't you let it fuckin' hit you
Раз уж закрыла дверь, не дай ей ударить тебя.
And I'd be lyin' if I told you I was gonna miss you
И я солгу, если скажу, что буду скучать по тебе.
I ain't chasin' that (Nah)
Я не гонюсь за этим (Неа).
I just made a stack (Stack)
Я только что заработал кучу денег (Кучу).
I gave you the world, now I gotta take it back
Я дал тебе весь мир, теперь я должен забрать его обратно.
I gave you the world, now I gotta fade to black (Oh, shit)
Я дал тебе весь мир, теперь я должен раствориться во тьме (О, чёрт).
I lost it all, but I made it back
Я потерял всё, но я всё вернул.
Got a hundred million things all on my mind
Столько мыслей, сотня миллионов, в голове моей роятся,
Every damn thing, new day, new fight
Каждый божий день, всё новые битвы, новые бои.
Always runnin' in and out my life
Вечно ты врываешься и исчезаешь из моей жизни,
Hell no (Hell no)
Больше нет (Больше нет).
But I won't let you back in this time
Но в этот раз я не пущу тебя обратно,
I won't let you back in my mind (Yee)
Не пущу тебя обратно в свои мысли (Йе).
I won't let you blame me this time
В этот раз не позволю тебе обвинять меня,
Hell no (Hell no, no)
Больше нет (Больше нет, нет).
Finally, I can fly and be free and be me
Наконец-то, я могу взлететь, быть свободным, быть собой.
You do you, I'll do me, I don't mind it (No, no)
Ты занимайся собой, я займусь собой, меня это устраивает (Нет, нет).
Finally, I can fly and be free and be me
Наконец-то, я могу взлететь, быть свободным, быть собой.
You do you, I'll do me and I like it (Ooh)
Ты занимайся собой, я займусь собой, и мне это нравится (У).
Okay, I'ma do me, you do what you gotta (Yeah)
Хорошо, я займусь собой, ты делай, что должна (Да).
I'll go where I want, ain't gotta tell you nada (Nope)
Я пойду, куда захочу, не обязан тебе ничего говорить (Нет).
I been hustlin', I been cookin' up the Betty Crocker (Woo)
Я hustlin', я готовлю, как Бетти Крокер (Ву).
You been strugglin', you be chasin' after every dollar
Ты пытаешься выжить, гонишься за каждым долларом.
And I used to be around, now I'm cold-blooded (Cold-blooded)
И я был рядом, теперь я хладнокровен (Хладнокровен).
I'm just petty, I ben holdin' onto old grudges (Old grudges)
Я просто мелочный, я держусь за старые обиды (Старые обиды).
Oh, you think you know, but you don't know nothin' (Nah)
О, ты думаешь, что знаешь, но ты ничего не знаешь (Неа).
Oh, you opinionated, who you think, you Joe Budden?
О, ты такая самоуверенная, кем ты себя возомнила, Джо Бадденом?
I still think you do the most though (Most though)
Я всё ещё думаю, что ты перегибаешь палку (Перегибаешь).
Now I'm ghost though (Ghost though)
Теперь я призрак (Призрак).
I'm that nigga, I still got my fuckin' mojo (Mojo)
Я тот самый парень, у меня всё ещё есть моё чёртово mojo (Mojo).
You love the drama, and I think you need your own show (Yeah)
Ты любишь драму, и я думаю, тебе нужно своё собственное шоу (Да).
If you call me, it's a no call, no show (No call)
Если ты позвонишь мне, это будет без ответа, без встречи (Без ответа).
Baby, I ain't chasin' that (Buck)
Детка, я не гонюсь за этим (Бак).
I just made a stack (Buck)
Я только что заработал кучу денег (Бак).
I gave you the world, now I gotta take it back (Take it back)
Я дал тебе весь мир, теперь я должен забрать его обратно (Забрать обратно).
I gave you the world, now I gotta fade to black (Oh, shit)
Я дал тебе весь мир, теперь я должен раствориться во тьме (О, чёрт).
I lost it all, but I made it back
Я потерял всё, но я всё вернул.
Got a hundred million things all on my mind
Столько мыслей, сотня миллионов, в голове моей роятся,
Every damn thing, new day, new fight
Каждый божий день, всё новые битвы, новые бои.
Always runnin' in and out my life
Вечно ты врываешься и исчезаешь из моей жизни,
Hell no (Hell no)
Больше нет (Больше нет).
But I won't let you back in this time
Но в этот раз я не пущу тебя обратно,
I won't let you back in my mind (Yee)
Не пущу тебя обратно в свои мысли (Йе).
I won't let you blame me this time
В этот раз не позволю тебе обвинять меня,
Hell no (Ooh, hell no)
Больше нет (У, больше нет).
Finally, I can fly and be free and be me
Наконец-то, я могу взлететь, быть свободным, быть собой.
You do you, I'll do me, I don't mind it (No, finally)
Ты занимайся собой, я займусь собой, меня это устраивает (Нет, наконец-то).
Finally, I can fly and be free and be me (Ooh)
Наконец-то, я могу взлететь, быть свободным, быть собой (У).
You do you, I'll do me and I like it (Ooh)
Ты занимайся собой, я займусь собой, и мне это нравится (У).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.