Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Much Do You Love Me?
Wie sehr liebst du mich?
You
don't
love
me
Du
liebst
mich
nicht.
You
say
you
do,
but
I
never
know
if
you
do,
or
you
don't,
because
Du
sagst
zwar,
du
tust
es,
aber
ich
weiß
nie,
ob
du
es
tust
oder
nicht,
denn
You
never
tell
me
how
much
du
sagst
mir
nie,
wie
sehr.
If
you
really
loved
me
then,
you
would
tell
me
how
much
Wenn
du
mich
wirklich
lieben
würdest,
dann
würdest
du
mir
sagen,
wie
sehr.
I
tell
you
all
the
time,
so
you
gonna
tell
me
or
what?
Ich
sage
es
dir
die
ganze
Zeit,
also
wirst
du
es
mir
sagen
oder
nicht?
I
love
you
so
much,
there's
not
enough
that
I
could
say
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
es
gar
nicht
in
Worte
fassen
kann.
If
I
put
how
much
I
love
you
on
a
scale,
it'll
probably
break
Wenn
ich
meine
Liebe
zu
dir
auf
eine
Waage
legen
würde,
würde
sie
wahrscheinlich
zerbrechen.
I
love
you
more
than
all
the
galaxies
in
outer
space
Ich
liebe
dich
mehr
als
alle
Galaxien
im
Weltraum.
And
every
single
star,
and
every
solar
system
out
the
way
Und
jeden
einzelnen
Stern
und
jedes
Sonnensystem
da
draußen.
I
love
you
to
the
point
that
if
I
didn't
have
the
cash
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass,
wenn
ich
kein
Geld
hätte
And
you
needed
money
fast,
then
I'd
probably
rob
a
bank
(facts)
und
du
dringend
Geld
bräuchtest,
ich
wahrscheinlich
eine
Bank
ausrauben
würde
(Tatsache).
And
if
there
was
a
food
that
I
could
never
eat
again
Und
wenn
es
ein
Essen
gäbe,
das
ich
nie
wieder
essen
könnte,
Unless
I
had
to
wait
for
you,
then
I
guess
I
gotta
wait
es
sei
denn,
ich
müsste
auf
dich
warten,
dann
müsste
ich
wohl
warten.
I
love
you
more
than
every
drop
of
water
on
this
planet
Ich
liebe
dich
mehr
als
jeden
Tropfen
Wasser
auf
diesem
Planeten.
Includin'
all
the
droplets
in
the
clouds
that
haven't
landed
Einschließlich
aller
Tröpfchen
in
den
Wolken,
die
noch
nicht
gelandet
sind.
I
love
you
more
than
Jack
loved
Rose
on
the
Titanic
Ich
liebe
dich
mehr
als
Jack
Rose
auf
der
Titanic
liebte.
And
I'll
even
buy
a
boat
in
case
you
ever
wanna
chance
it
Und
ich
kaufe
sogar
ein
Boot,
falls
du
es
jemals
ausprobieren
möchtest.
If
you
was
trapped
on
an
island,
never
seen
again
Wenn
du
auf
einer
Insel
gefangen
wärst,
nie
wieder
gesehen,
Then
I'd
try
to
swim
to
get
you,
even
if
I
couldn't
swim
(word)
dann
würde
ich
versuchen,
zu
dir
zu
schwimmen,
auch
wenn
ich
nicht
schwimmen
könnte
(stimmt).
And
if
I
couldn't
find
you
'cause
your
destiny
depends
Und
wenn
ich
dich
nicht
finden
könnte,
weil
dein
Schicksal
davon
abhängt,
On
the
day
I
stop
breathin',
then
I'll
never
breathe
again
dass
ich
aufhöre
zu
atmen,
dann
werde
ich
nie
wieder
atmen.
I
love
you
more
than
all
the
words
in
every
single
language
(yeah)
Ich
liebe
dich
mehr
als
alle
Wörter
in
jeder
einzelnen
Sprache
(ja).
More
than
every
letter
in
every
book
on
all
the
pages
(uh-huh)
Mehr
als
jeder
Buchstabe
in
jedem
Buch
auf
allen
Seiten
(aha).
More
than
all
the
detail
on
every
picture
painted
Mehr
als
jedes
Detail
auf
jedem
gemalten
Bild.
Probably
love
you
more
than
I
love
me,
and
that
shit
kinda
dangerous
(word)
Ich
liebe
dich
wahrscheinlich
mehr
als
ich
mich
selbst
liebe,
und
das
ist
irgendwie
gefährlich
(stimmt).
If
you
had
alopecia,
and
your
hair
never
grew
Wenn
du
Alopezie
hättest
und
deine
Haare
nie
wachsen
würden,
Then
I
would
shave
my
shit
bald
just
so
I
could
look
like
you
(haha)
dann
würde
ich
mir
eine
Glatze
rasieren,
damit
ich
aussehe
wie
du
(haha).
If
you
had
one
arm,
and
you
couldn't
tie
your
shoes
Wenn
du
nur
einen
Arm
hättest
und
deine
Schuhe
nicht
binden
könntest,
Then
I
might
cut
off
my
arm
just
to
give
that
shit
to
you
(facts)
dann
würde
ich
mir
vielleicht
meinen
Arm
abschneiden,
nur
um
ihn
dir
zu
geben
(Tatsache).
I
love
you
more
than
Wendy
Williams
loves
tea
Ich
liebe
dich
mehr
als
Wendy
Williams
Tee
liebt.
Probably
love
you
more
than
Adam
ever
loved
Eve
Ich
liebe
dich
wahrscheinlich
mehr
als
Adam
Eva
jemals
liebte.
And
if
you
killed
someone
and
told
me,
then
I'd
help
you
hide
the
body
Und
wenn
du
jemanden
umbringen
und
es
mir
sagen
würdest,
würde
ich
dir
helfen,
die
Leiche
zu
verstecken.
Which
means
I'll
be
an
accomplice,
but
it
must
be
Was
bedeutet,
dass
ich
ein
Komplize
wäre,
aber
es
muss
Clean
up
all
the
DNA,
then
burn
the
evidence
away
alle
DNA-Spuren
beseitigen
und
dann
die
Beweise
verbrennen.
While
I'm
plottin'
our
escape
right
out
of
the
country
Während
ich
unsere
Flucht
aus
dem
Land
plane.
'Cause
when
I
say
I'm
ride
or
die,
that
means
I'm
really
by
your
side
Denn
wenn
ich
sage,
ich
bin
bis
zum
Tod
bei
dir,
dann
meine
ich,
dass
ich
wirklich
an
deiner
Seite
bin.
Ridin'
'til
I
gotta
die,
and
my
blood
bleed
(Joyner)
Ich
fahre,
bis
ich
sterben
muss
und
mein
Blut
fließt
(Joyner).
I
think
I
love
you
so
much,
there's
not
enough
that
I
could
say
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
es
gar
nicht
in
Worte
fassen
kann.
If
I
put
how
much
I
love
you
on
a
scale,
it'll
probably
break
(word)
Wenn
ich
meine
Liebe
zu
dir
auf
eine
Waage
legen
würde,
würde
sie
wahrscheinlich
zerbrechen
(stimmt).
I
love
you
more
than
Chrisean
Rock
loves
Blueface
(yeah)
Ich
liebe
dich
mehr
als
Chrisean
Rock
Blueface
liebt
(ja).
I
love
you
more
than
the
ladies
love
some
Cool
J
Ich
liebe
dich
mehr
als
die
Damen
Cool
J
lieben.
I
love
you
so
much
that
I
would
step
in
front
a
bullet
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
mich
vor
eine
Kugel
stellen
würde.
If
a
nigga
ever
pull
it,
I'll
be
Bobby
Boucher
Wenn
ein
Typ
sie
jemals
ziehen
würde,
wäre
ich
Bobby
Boucher.
If
we
was
broke
and
homeless
and
my
old
career
was
over
Wenn
wir
pleite
und
obdachlos
wären
und
meine
alte
Karriere
vorbei
wäre,
I'll
be
singin'
on
the
corner
for
a
little
loose
change
(facts)
würde
ich
für
ein
bisschen
Kleingeld
an
der
Ecke
singen
(Tatsache).
I
love
the
fact
that
God
took
His
time
when
He
made
you
(mm)
Ich
liebe
die
Tatsache,
dass
Gott
sich
Zeit
genommen
hat,
als
er
dich
schuf
(mm).
I
love
you
as
you
are,
I
hope
you
don't
ever
change
you
(change
you)
Ich
liebe
dich
so
wie
du
bist,
ich
hoffe,
du
veränderst
dich
niemals
(veränderst
dich).
I
love
you
to
the
point
that
if
I
ever
let
you
down
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass,
wenn
ich
dich
jemals
enttäuschen
würde,
I
probably
won't
forgive
myself
'cause
I
don't
know
how
I
would
face
it
(yeah)
ich
mir
wahrscheinlich
nicht
verzeihen
würde,
weil
ich
nicht
wüsste,
wie
ich
damit
umgehen
sollte
(ja).
My
doctor
say
it
isn't
healthy
how
much
I
praise
you
(mm)
Mein
Arzt
sagt,
es
ist
nicht
gesund,
wie
sehr
ich
dich
lobe
(mm).
I
love
you
so
much,
I
pray
for
you
when
I
embrace
you
(yeah)
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
für
dich
bete,
wenn
ich
dich
umarme
(ja).
On
a
scale
from
one
to
ten,
it's
too
much
for
me
to
rate
you
Auf
einer
Skala
von
eins
bis
zehn
ist
es
zu
viel
für
mich,
um
dich
zu
bewerten.
But
I
love
you
so
much
I,
I,
I
hate
you
(I
hate
you,
I
hate
you,
I
hate
you)
Aber
ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
dich
hasse
(ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich).
Come
rain,
come
sun
Ob
Regen
kommt,
ob
Sonne
scheint,
Love
you
'til
this
world
is
done
Ich
liebe
dich,
bis
diese
Welt
untergeht.
Love
you
'til
this
world
is
done
(done)
Ich
liebe
dich,
bis
diese
Welt
untergeht
(untergeht).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Lucas Jr., Leo Son Jr., Adhdproductions
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.