Paroles et traduction Joyner Lucas - Tattle Tales (Skit)
Tattle Tales (Skit)
Ябеда (Сценка)
Excuse
me,
Ms.
Nelson?
Joyner
said
something
mean
to
Cory
Простите,
мисс
Нельсон?
Джойнер
сказал
Кори
что-то
плохое.
He
did?
Well,
that
wasn't
very
nice
of
him,
was
it?
Правда?
Это
не
очень-то
хорошо
с
его
стороны,
не
так
ли?
Yes,
Ms.
Nelson
Да,
мисс
Нельсон.
Can
you
come
here,
please?
Можешь
подойти,
пожалуйста?
So
I
was
just
informed
that
you
said
something
mean
to
Cory
Мне
только
что
сообщили,
что
ты
сказал
Кори
что-то
плохое.
That's
not
true,
she's
lying
Это
неправда,
она
врёт.
Yeah,
he
did,
he
told
me
I
was-
Да,
он
сказал
мне,
что
я...
Now,
before
we
figure
out
anything
Прежде
чем
мы
что-либо
решим,
I
just
wanna
point
out
я
просто
хочу
отметить,
That
what
Christine
came
up
and
told
me
что
то,
что
Кристина
подошла
и
сказала
мне,
Wasn't
her
business,
was
it?
не
её
дело,
так?
And
what
Christine
actually
did
was
what?
И
что
на
самом
деле
сделала
Кристина?
Tattle
taled
Наябедничала.
That's
right,
she
tattle
talеd
Верно,
она
наябедничала.
And
we
don't
like
tattle
talеs
very
much,
do
we?
А
мы
не
любим
ябед,
не
так
ли?
Cory,
what's
another
name
for
tattle
tale?
Кори,
как
ещё
называют
ябеду?
That's
right,
snitch
Верно,
стукач.
And
what
Christine
just
did
was
snitch
on
Joyner
И
Кристина
только
что
настучала
на
Джойнера.
And
like
the
saying
goes,
"Snitches
get"
what?
И,
как
говорится,
стукачам
что?
"Stitches"
Швы
накладывают.
Say
it
again,
snitches
get
what?
Повтори,
стукачам
что?
"Stitches"
Швы
накладывают.
One
more
time,
snitches
get
what?
Ещё
раз,
стукачам
что?
"Stitches"
Швы
накладывают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Maurice Lucas Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.