Joyous Celebration - Amen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyous Celebration - Amen




Amen
Аминь
Just like the prodigal son
Как блудный сын,
He sinned against heaven and before you lord
Он согрешил против небес и пред Тобой, Господь.
But when he came back you embraced him
Но когда он вернулся, Ты принял его,
You hugged him and you kissed him
Ты обнял его и поцеловал.
And I call it unconditional love
И я называю это безусловной любовью,
Love that's unexplainable
Любовью, которую невозможно объяснить,
Mercy that is indescribable
Милосердием, которое невозможно описать,
Grace that I didn't deserve
Благодатью, которую я не заслужил.
Oh lord I thank you for redemption through your blood
О, Господь, я благодарю Тебя за искупление Твоей кровью
And sin forgiveness
И прощение грехов.
You took my place and you gave me life eternally
Ты занял мое место и дал мне жизнь вечную.
Hallelujah (Amen)
Аллилуйя (Аминь)
Glory hallelujah (Amen)
Слава Аллилуйя (Аминь)
I serve a faithful god (Amen)
Я служу верному Богу (Аминь)
A loving god (Amen)
Любящему Богу (Аминь)
A powerful god (Amen)
Всемогущему Богу (Аминь)
Glory to the king of kings
Слава Царю Царей!
He's so wonderful, nobody like him
Он так чудесен, никто не сравнится с Ним.
Just give him glory
Просто воздай Ему славу.
Nobody like the lord
Никто не сравнится с Господом.
H's so wonderful, he's so powerful
Он так чудесен, Он так силен.
Yes the name of the lord is a strong tower righteous run to it
Да, имя Господа - крепкая башня; праведник бежит в нее
And they are safe oh yeah
И безопасен, о да.
I'm so glad to have a lord like him
Я так рад, что у меня есть такой Господь, как Он.
Thousand may fall
Тысячи могут пасть,
Ten thousand by my right side
Десятки тысяч - по правую руку от меня.
A man could not have loved so dearly Lord
Человек не смог бы полюбить так сильно, Господи.
You gave your son just for me
Ты отдал Своего Сына ради меня.
I'll forever praise Him
Я буду вечно славить Тебя
And I give you glory for what you've done
И воздавать Тебе славу за то, что Ты сделал
And what you are
И кем Ты являешься.
I thank you, I thank you
Благодарю Тебя, благодарю Тебя,
I thank you, thank you Lord
Благодарю Тебя, благодарю Тебя, Господь.





Writer(s): Benjamin Mason, Ernest J.g. Clinton, Fredrick A. Anderson, Manfred Free, Public Domain, Molly C. Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.