Joyous Celebration - Bhekani UJehova (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyous Celebration - Bhekani UJehova (Live)




Bhekani UJehova (Live)
Взирайте на Господа (концертная запись)
Bhekani kuy' uYehova
Взирайте на Господа
Umdala wezinsuku (Give praise to the Lord, the Ancient of Days)
Древнего дней (Воздайте хвалу Господу, Древнему дней)
Funani ubuso bakhe, nimkhonze naye (Seek His presence and worship Him)
Ищите Его лица, поклоняйтесь Ему (Ищите Его присутствия и поклоняйтесь Ему)
Ulungile unothando, nenceb' engapheliyo (He is full of love and mercy)
Он полон любви и бесконечной милости (Он полон любви и милосердия)
Uthanda thina sonke (And He loves us all)
Он любит всех нас Он любит всех нас)
Ebunzimeni, uhlal' engumncedi wami (My helper in times of trouble)
В беде Он всегда мой помощник (Мой помощник во времена бед)
Uhamba nami
Он идет со мной
Uhlal' eseduze kwami (He walks with me, always by my side)
Он всегда рядом со мной (Он идет со мной, всегда рядом)
Noma kumnyama, Yen' ukukhanya kwami (In darkness, He is my light)
Даже во тьме, Он мой свет (Во тьме Он - мой свет)
Uyabonelela uYehova, uBaba wam (The Lord my Father, is generous)
Господь щедр, мой Отец (Господь, мой Отец, щедр)
Udeka itafula
Он накрывает стол
Phambi kwezitha zami (He prepares a table before my enemies)
Перед моими врагами (Он накрывает стол перед моими врагами)
Ngidle, ngidle
Я пирую, я наслаждаюсь
O Baba ngiyabonga (I feast and feast, Oh Father I thank You)
Отец, благодарю Тебя пирую, о, Отец, благодарю Тебя)
Bong' uYehova mphefumlo wam (Bless the Lord oh my soul)
Благослови, душа моя, Господа (Благослови Господа, о душа моя)
Undenzela konk' okuhle (For He has done great things for me)
За все хорошее, что Он для меня сделал (За все хорошее, что Он для меня сделал)
Udeka itafula
Он накрывает стол
Phambi kwezitha zami (He prepares a table before my enemies)
Перед моими врагами (Он накрывает стол перед моими врагами)
Ngidle, ngidle
Я пирую, я наслаждаюсь
O Baba ngiyabonga (I feast and feast, Oh Father I thank You)
Отец, благодарю Тебя пирую, о, Отец, благодарю Тебя)





Writer(s): Unathi Mzekeli, Siyanqoba Mthethwa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.