Joyous Celebration - Simangaliso - traduction des paroles en anglais

Simangaliso - Joyous Celebrationtraduction en anglais




Simangaliso
It's a miracle
Simangaliso
It's a miracle
Empilweni yam
In my life
Mhla uJesu engisindisa
When Jesus saved me
Walithwal' icala
He carried the burden
Kwakungelo lakhe
That was His
Ngakhululwa ngahlanzwa
I was freed and cleansed
Ngenziwa musha
Made new
Ngiyabonga Nkosi
I thank You Lord
Umus' ongaka
Such grace
Ukufa (ukufa) wen' ufeli
Death (death) you did not die
(Fel' icala lam)
(Died for my sin)
Kwakungamelanga (kwakungamelanga)
You shouldn't have (you shouldn't have)
(No no no) kuba uze
(No no no) to come
(Ukhashelw' esiphambanweni)
(To be crucified on the cross)
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Simangaliso, empilweni
It's a miracle, in my life
Hla uJesu engisindisa
When Jesus saved me
Walithwal' icala
He carried the burden
Kwakung' elon' elakhe
That was His
Ngakhululwa ngahlanza
I was freed and cleansed
Ngenziw' omusha
Made new
(Oh oh oh) ngiyabonga Nkosi
(Oh oh oh) I thank You Lord
(Kuye) umus' ongaka
(To Him) Such grace
(Ukufa) ukufa
(Death) Death
(Wen' ufeli) ufel' icala lami
(You did not die) Died for my sin
(Kwakungamelanga) kwakungamelanga
(You shouldn't have) you shouldn't have
(No no no) ukuba uze
(No no no) to come
(Ukhashelwe) ukhashelwe
(Crucified)
(Esiphambanweni)
(On the cross)
(Oh! Ngiyabonga Nkosi yami)
(Oh! I thank You my Lord)
Ngiyabonga Nkosi (umus' ongaka)
I thank you Lord (such grace)
(Uthand' olungaka) umus' ongaka
(Such love) Such grace
(Oh oh) ukufa (ukufa)
(Oh oh) death (death)
Ufel' icala lami
You died for my sin
(Kwakungamelanga) kwakungamelanga
(You shouldn't have) you shouldn't have
(No, no, no) ukuba uze
(No, no, no) to come
Ukhashelw' esiphambanweni
To be crucified on the cross
Ngiyabonga Nkosi yami
I thank You my Lord
Umusa nothando
Grace and love
Ngiyabonga (Nkosi yami)
I thank you (my Lord)
Umusa nothando (umusa nothando)
Grace and love (grace and love)
(Ngiyabonga Nkosi yami (ngiyabonga Nkosi yami)
(I thank you my Lord (I thank you my Lord)
(Umusa nothando) umusa nothando
(Grace and love) grace and love
(Ngiyabonga Nkosi yami)
(I thank you my Lord)
Ngiyabonga Nkosi yami
I thank You my Lord
Umusa nothando (umusa nothando)
Grace and love (grace and love)
Kwakungamelanga ukuba uze
You shouldn't have come
Ukhashelwe esiphambamweni
To be crucified on the cross
(Kwakungamelanga) kwakungamelanga
(You shouldn't have) you shouldn't have
(Oh no no) ukuba uze
(Oh no no) to come
Ukhashelw' esphambanweni
To be crucified on the cross
(Kwakungamelanga) kwakungamelanga
(You shouldn't have) You shouldn't have
Ukuze (ukuze)
To (to)
Ukuba usuke esihlalweni sakho sobukhosa
To leave your throne of glory
(Ukhashelw' esiphambanweni)
(To be crucified on the cross)
Hallelujah
Hallelujah





Writer(s): Nqubeko Mbatha, Sibongiseni Mbhele, Lindelani Mkhize


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.