Joyous Celebration - Your Grace (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyous Celebration - Your Grace (Live)




it's been your mercy and it's been your grace that has kept me till this, this very day .
Это была твоя милость, и это была твоя милость, которая сохранила меня до этого, до этого самого дня .
I could've been dead and sleeping in my grave but oh Lord oh Lord
Я мог бы быть мертв и спать в своей могиле но О Боже о Боже
He gave us your grace.
Он подарил нам Твою милость.
Bengilahlekile ngise bumnyameni
Бенгилахлекиле нгисе бумнямени
usizi nezi nyembezi njalo nje .
УЗИ нези ньембези ньяло нье .
Ithemba lami likhuwe izono zami zithethelelw ...
Ithemba lami likhuwe izono zami zithethelelw ...
It's been your mercy and it's
Это была твоя милость, и она ...
It's been your grace.
Это была твоя милость.
That has kept me till this, this very day.
Это удерживало меня до сегодняшнего дня.
I could've been dead and sleeping in my grave.
Я мог бы быть мертв и спать в своей могиле.
But oh Lord oh Lord oh Lord
Но О Боже о Боже о Боже
Give us your grace
Даруй нам Свою милость.
Inceba yakho tixo yendinceda.
Инцеба Яхо тиксо йендинцеда.
Impilo yam, yayi pela nya .
Impilo yam, yayi pela nya .
Kodwa igazi likha Jesu landikhulula.
Kodwa igazi likha Jesu landikhulula.
Ohhh tixo wam, ndiyabulela
О-о-о, тиксо вам, ндиябулела
Ohh tixo wam ndiyabulela...
О-о-о, тиксо вам'ндиябулела...
Ndiyabulela. ...
Ндиябулела ...
It's been your mercy and it's
Это была твоя милость, и она ...
It's been your grace
Это была твоя милость.
(been your mercy.)
(Была твоя милость.)
That has kept me till this
Это удерживало меня до сих пор.
(that has kept me till this vert day)
(Это удерживало меня до этого дня Верта)
This very day
В этот самый день.
(oh I could've been, i could've been, i could've been dead and sleeping)
(О, я мог бы быть, я мог бы быть, я мог бы быть мертв и спать)
I could've been dead and sleeping in my grave
Я мог бы быть мертв и спать в своей могиле.
(oh ohh. Lord)
(О, Боже!)
But ohh Lord oh Lord
Но О Боже О Боже
He gave his grace
Он подарил свою благодать.
Grace... x3
Грейс ... x3
Lord your grace
Господи, твоя милость!
Grace.x3
Грейс. x3
Lord your
Господь твой
Grace
Грейс
(I said it's your grace)
сказал, что это твоя Грейс).
Grace x 2
Благодать x 2
(Your Grace...)
(Ваша Милость...)
Lord your grace
Господи, твоя милость!
Grace x3
Благодать x3
Lord your grace
Господи, твоя милость!
Grace x3
Благодать x3
Lord your grace
Господи, твоя милость!
Grace x3
Благодать x3
Lord your grace...
Господи, твоя милость...





Writer(s): Traditional, Mthunzi Namba, Lindelane Mkhize


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.