Joystick - Allí Va Mi Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joystick - Allí Va Mi Corazón




Allí Va Mi Corazón
My Heart Goes Out
Saqué mis manos para mostrarte marcas en piel
I took my hands out to show you the marks on my skin
Soy un viajero descente errado buscándote
I'm a wayward traveler in search of you
Y fue la fiebre que desataste la que me trajo hasta aquí
And it was the fever you unleashed that brought me here
A veces quiero renunciar para no verte partir
Sometimes I want to give up so I don't see you leave
Y allí va mi corazón
And there goes my heart
Revelando las caras de sombras mojadas que mueren al anochecer
Revealing the faces of wet shadows that die at dusk
Llévame hasta al final
Take me to the end
Donde el tiempo es un vidrio casi un delirio que choca con tu vanidad
Where time is a glass, almost a delirium that collides with your vanity
Sobre algun silencio
On some silence
Vuelve a soplar el viento y en el intento de esperar
The wind blows again, and in the attempt to wait
Creí escuchar un grito,
I thought I heard a cry,
Creí escuchar tu voz que lentamente vuelve a susurrar lo que ya no
I thought I heard your voice slowly whispering again what you no longer
Prefieres, lo que no puedes dar por
You prefer, what you can't give up for things
Cosas que deje de hacer para no verte llorar
I stopped doing so I wouldn't see you cry
Y allí va mi corazón
And there goes my heart
Revelando las caras de sombras mojadas que mueren al anochecer
Revealing the faces of wet shadows that die at dusk
Llévame hasta al final
Take me to the end
Donde el tiempo es un vidrio casi un delirio que choca con tu vanidad
Where time is a glass, almost a delirium that collides with your vanity
Descansa sobre y muere con está canción
Rest on me and die with this song
Solo
Only
Y allí va mi corazón
And there goes my heart
Revelando las caras de sombras mojadas que mueren al anochecer
Revealing the faces of wet shadows that die at dusk
Llévame hasta al final
Take me to the end
Donde el tiempo es un vidrio casi un delirio que choca con tu vanidad
Where time is a glass, almost a delirium that collides with your vanity
Y allí va mi corazón
And there goes my heart
Revelando las caras de sombras mojadas que mueren al anochecer
Revealing the faces of wet shadows that die at dusk
Llévame hasta al final
Take me to the end
Donde el tiempo es un vidrio casi un delirio que choca con tu vanidad
Where time is a glass, almost a delirium that collides with your vanity
Descansa sobre y muere con está canción
Rest on me and die with this song





Writer(s): Emiliano Nicolas Sampaoli, Sinicich Mateo, Augusto Tassello, Pablo Alejandro Grigolato, Francisco Benincasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.