Paroles et traduction Joystick - Jazz 1920
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde
voy
Where
I'm
Going
Vivo
dando
vueltas
al
revés
I'm
dizzy
walking
in
circles
Se
hace
de
día
y
me
tiemblan
los
pies
It's
daytime
and
my
feet
are
trembling
Vuelvo
a
suspirar
I
sigh
again
Que
más
da
What's
the
difference?
La
escenografía
se
arruinó
The
scenery
is
ruined
Mi
candelabro
que
ya
se
oxidó
My
candelabra
is
rusting
Es
tiempo
de
aceptar
que
It's
time
to
accept
Ya
no
sirve
llorar,
hay
mucho
en
que
pensar
There's
no
point
in
crying
Logre
subir
y
no
pienso
bajar
I
climbed
up
here
and
I
don't
intend
to
go
down
Cual
es
mi
lugar
Where
do
I
belong?
Si
me
arranco
la
piel
If
I
tear
off
my
own
skin?
Dejando
que
el
placer
Letting
pleasure
Defina
cada
sensación
Define
my
every
sensation
Debo
confesar
I
have
to
confess
Que
el
mundo
sigue
ahí
That
the
world
is
still
there
Y
no
lo
haré
sin
ti
And
I
won't
do
it
without
you
Entrégate
y
no
pienses
más
Let
go
and
don't
think
anymore
Vuela
lejos,
no
mires
atrás
Fly
away,
don't
look
back
Con
esa
mirada
de
algodón
With
that
gaze
of
cotton
Pateando
latas
en
un
callejón
Kicking
cans
in
an
alley
Te
quieres
escapar
You
want
to
get
away
Pero
no
caeré
But
I
won't
fall
Tengo
la
certeza
de
que
al
fin
I'm
certain
that
finally
En
este
juego
soy
un
comodín
In
this
game,
I'm
a
wild
card
Por
eso
vuelvo
a
suplicarte
That's
why
I
beg
you
again
Olvida
tu
niñez,
tu
horrible
timidez
Forget
your
childhood,
your
shyness
Estoy
tan
cerca
y
no
pienso
perder
I'm
so
close
and
I
don't
intend
to
lose
Cual
es
mi
lugar
Where
do
I
belong?
Si
me
arranco
la
piel
If
I
tear
off
my
own
skin?
Dejando
que
el
placer
Letting
pleasure
Defina
cada
sensación
Define
my
every
sensation
Debo
confesar
I
have
to
confess
Que
el
mundo
sigue
ahí
That
the
world
is
still
there
Y
no
lo
haré
sin
ti
And
I
won't
do
it
without
you
Entrégate
y
no
pienses
Let
go
and
don't
think
much
Entrégate
y
no
pienses
mas
Let
go
and
don't
think
anymore
Cual
es
mi
lugar
Where
do
I
belong?
Si
me
arranco
la
piel
If
I
tear
off
my
own
skin?
Dejando
que
el
placer
Letting
pleasure
Defina
cada
sensación
Define
my
every
sensation
Debo
confesar
I
have
to
confess
Que
el
mundo
sigue
ahí
That
the
world
is
still
there
Y
no
lo
haré
sin
ti
And
I
won't
do
it
without
you
Entrégate
y
no
pienses
Let
go
and
don't
think
Entrégate
y
no
pienses
no
Let
go
and
don't
think
so
much
No
pienses,
no
pienses
Don't
think,
don't
think
No
pienses
más
en
esto
Don't
overthink
this
No
pienses,
no
pienses
Don't
think,
don't
think
No
pienses
más
en
esto
Don't
overthink
this
Entrégate
y
no
Let
go
and
no
Entrégate
y
no
pienses
no
Let
go
and
don't
think
no
No
pienses,
no
pienses
Don't
think,
don't
think
No
pienses
más
en
esto
Don't
overthink
this
No
pienses,
no
pienses
Don't
think,
don't
think
No
pienses
más
en
esto
Don't
overthink
this
Entrégate
y
no,
entrégate
y
no
Let
go
and
no,
let
go
and
no
Vuela
lejos,
no
mires
atrás
Fly
away,
don't
look
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinicich Mateo, Augusto Tassello, Pablo Alejandro Grigolato, Emiliano Nicolas Sampaoli, Francisco Benincasa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.