Joystick - Perfecto para la Ocasión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joystick - Perfecto para la Ocasión




Perfecto para la Ocasión
Идеально для случая
Casi resbalando
Почти скользя,
Sin velocidad
Без скорости,
Desde no tan lejos veo la luz de mi ciudad
Издалека вижу огни моего города.
Todo el mecanismo vuelve a trabajar
Весь механизм снова работает,
Sin sentir el peso y sin sentir la gravedad
Не чувствуя веса, не чувствуя гравитации.
Y hoy me voy,
И сегодня я ухожу,
Tengo la codicia porque nunca estoy
Мною движет жадность, потому что меня никогда нет рядом.
Tengo tanto miedo y aunque no, no
Мне так страшно, и хотя нет, нет,
Todo lo que falta es lo que yo les doy
Всё, чего не хватает, это то, что я тебе даю.
Siempre desconfiando
Всегда не доверяя,
Casi cautivando
Почти пленяя.
Si todo era perfecto para la ocasión
Ведь всё было идеально для случая,
Pero seguiste simulando el disparo
Но ты продолжала имитировать выстрел.
Siempre que te miro estas a mi lado
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, ты рядом со мной.
Lo haré
Я сделаю это.
No me insistas porque lo haré
Не настаивай, потому что я сделаю это.
Oh oh oh
О-о-о,
Lo haré
Я сделаю это.
Tengo mil razones para no dormir
У меня тысяча причин не спать,
Me hago la cabeza y a ver que vas a decir
Ломаю голову, и посмотрим, что ты скажешь.
Sin perder las ganas
Не теряя желания,
Ni la tentación
Ни искушения,
Decidí marcharme para siempre corazón
Я решил уйти навсегда, любовь моя.
Y hoy me voy
И сегодня я ухожу,
Tengo la codicia porque nunca estoy
Мною движет жадность, потому что меня никогда нет рядом.
Tengo tanto miedo y aunque no, no
Мне так страшно, и хотя нет, нет,
Todo lo que falta es lo que yo les doy
Всё, чего не хватает, это то, что я тебе даю.
Siempre desconfiando
Всегда не доверяя,
Casi cautivando
Почти пленяя.
Si todo era perfecto para la ocasión
Ведь всё было идеально для случая,
Pero seguiste simulando el disparo
Но ты продолжала имитировать выстрел.
Siempre que te miro estas a mi lado
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, ты рядом со мной.
Todo era perfecto para la ocasión
Всё было идеально для случая,
Pero seguiste simulando el disparo
Но ты продолжала имитировать выстрел.
Siempre que te miro estas a mi lado
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, ты рядом со мной.
Todo era perfecto para la ocasión
Всё было идеально для случая,
Pero seguiste simulando el disparo
Но ты продолжала имитировать выстрел.
Siempre que te miro estas a mi lado
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, ты рядом со мной.
Lo haré
Я сделаю это.
No me insistas porque lo haré
Не настаивай, потому что я сделаю это.
Oh oh oh
О-о-о,
Lo hare
Я сделаю это.





Writer(s): Emiliano Nicolas Sampaoli, Sinicich Mateo, Augusto Tassello, Pablo Alejandro Grigolato, Francisco Benincasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.