Paroles et traduction Joystick - Si Es Amor
Dejame
decirte
al
oído
todo
lo
que
soy
Let
me
whisper
in
your
ear
all
that
I
am
Dejame
que
duerma
un
segundo
para
ver
si
estoy
Let
me
sleep
for
a
second
to
see
if
I
am
Tan
atento
a
tus
emociones
y
a
tus
pensamientos
So
attentive
to
your
emotions
and
your
thoughts
Siempre
hay
algo
en
este
delirio
que
me
viene
persiguiendo
There's
always
something
in
this
delirium
that
keeps
chasing
me
¿Dónde
vas
estar,
querida?
Where
are
you
going
to
be,
my
dear?
¿Dónde
vas
a
estar,
mi
amiga?
Where
will
you
be,
my
friend?
Te
ganó
la
tentación
Temptation
has
gotten
the
best
of
you
Yo
no
sé
si
es
amor
I
don't
know
if
it's
love
Lo
que
siento
por
tu
cuerpo
What
I
feel
for
your
body
No
quiero
perder
el
tiempo
I
don't
want
to
waste
time
Me
dejaste
lo
peor
You
left
me
with
the
worst
Y
no
sé
si
es
amor
And
I
don't
know
if
it's
love
¿Dónde
vas
a
estar,
querida?
Where
are
you
going
to
be,
my
dear?
Que
agobiante
toda
la
espera
How
overwhelming
all
the
waiting
Toda
la
tensión
All
the
tension
Se
apagaron
todas
las
luces
de
este
corazón
All
the
lights
in
this
heart
have
gone
out
Cuantas
veces
voy
a
decirte
que
no
te
equivoques
How
many
times
will
I
tell
you
not
to
be
mistaken
Yo
podría
ser
algo
bueno
si
supiera
bien
tu
nombre
I
could
be
something
good
if
I
knew
your
name
well
¿Dónde
vas
a
estar,
querida?
Where
are
you
going
to
be,
my
dear?
¿Dónde
vas
a
estar,
mi
amiga?
Where
will
you
be,
my
friend?
Te
ganó
la
tentación
Temptation
has
gotten
the
best
of
you
Yo
no
sé
si
es
amor
I
don't
know
if
it's
love
Lo
que
siento
por
tu
cuerpo
What
I
feel
for
your
body
No
quiero
perder
el
tiempo
I
don't
want
to
waste
time
Me
dejaste
lo
peor
You
left
me
with
the
worst
Y
no
sé
si
es
amor
And
I
don't
know
if
it's
love
Yo
no
sé
si
es
amor
I
don't
know
if
it's
love
Y
así
se
fue
la
sensación
And
so
the
feeling
went
away
Y
así
perdí
la
convicción
And
so
I
lost
my
conviction
Al
parecer
ya
no
quiero
saber
que
pasa
It
seems
I
don't
want
to
know
what's
going
on
anymore
Despues
de
todo
lo
que
ví
After
all
that
I
saw
Despues
de
lo
que
decidí
After
what
I
decided
Me
gustaría
que
la
vida
me
regale
una
respuesta
I
wish
life
would
give
me
an
answer
¿Dónde
vas
a
estar,
querida?
Where
are
you
going
to
be,
my
dear?
¿Dónde
vas
a
estar,
mi
amiga?
Where
will
you
be,
my
friend?
Te
ganó
la
tentación
Temptation
has
gotten
the
best
of
you
Yo
no
sé
si
es
amor
I
don't
know
if
it's
love
Lo
que
siento
por
tu
cuerpo
What
I
feel
for
your
body
No
quiero
perder
el
tiempo
I
don't
want
to
waste
time
Me
dejaste
lo
peor
You
left
me
with
the
worst
Y
no
sé
si
es
amor
And
I
don't
know
if
it's
love
¿Dónde
vas
a
estar,
querida?
Where
are
you
going
to
be,
my
dear?
¿Dónde
vas
a
estar,
mi
amiga?
Where
will
you
be,
my
friend?
Te
ganó
la
tentación
Temptation
has
gotten
the
best
of
you
Yo
no
sé
si
es
amor
I
don't
know
if
it's
love
Lo
que
siento
por
tu
cuerpo
What
I
feel
for
your
body
No
quiero
perder
el
tiempo
I
don't
want
to
waste
time
Me
dejaste
lo
peor
You
left
me
with
the
worst
Y
no
sé
si
es
amor
And
I
don't
know
if
it's
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinicich Mateo, Augusto Tassello, Pablo Alejandro Grigolato, Emiliano Nicolas Sampaoli, Francisco Benincasa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.