Joystick - Sube la Marea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joystick - Sube la Marea




Sube la Marea
The Tide is Rising
Miren quien viene saltando a la lejos,
Look who's jumping over there,
Esa piba que me dijo una vez "no te arrepientas de nada en la vida, no te sirve solo vas a perder"
That girl who once told me, "Don't regret anything in life, it won't do any good, you'll only lose"
Pero esa belleza que tiene la noche la sentí cuando te caminar
But I felt the beauty that the night holds when I saw you walk
Cada recuerdo mantiene la esencia de la historia que querías contar
Every memory keeps the essence of the story you wanted to tell
que no vas a entender,
I know you won't understand,
No quiero hablar sin saber,
I don't want to talk without knowing,
Sube, sube, sube la marea,
The tide is rising, rising, rising
Quise intentar algo más para volver a confiar,
I wanted to try something else to trust again,
Baja cuando menos te das cuenta,
It goes down when you least expect it,
Querías verme caer, y ahora no puedes creer,
You wanted to see me fall, and now you can't believe
Que tengo todo el tiempo del mundo
That I have all the time in the world
Para escuchar algo profundo,
To listen to something profound,
Quise intentar algo más para volver a confiar en vos.
I wanted to try something else to trust you again.
Busco una pista para incriminarte,
I'm looking for a clue to incriminate you,
Busco alguien que me ayude a salir
I'm looking for someone to help me get out
Tengo episodios de alto cinismo,
I have episodes of high cynicism,
Busco alguien que me enseñe a vivir
I'm looking for someone to teach me how to live
Pero cada pregunta que no me responden,
But every question that goes unanswered,
Significa que no puedo confiar,
Means I can't trust,
Te lastimaste detrás de la oreja por las cosas que dijiste de más,
You hurt yourself behind the ear from the things you said too much,
que no vas a entender,
I know you won't understand,
No quiero hablar sin saber,
I don't want to talk without knowing,
Sube, sube, sube la marea,
The tide is rising, rising, rising
Quise intentar algo más para volver a confiar,
I wanted to try something else to trust again,
Baja cuando menos te das cuenta,
It goes down when you least expect it,
Querías verme caer, y ahora no puedes creer,
You wanted to see me fall, and now you can't believe
Que tengo todo el tiempo del mundo
That I have all the time in the world
Para escuchar algo profundo,
To listen to something profound,
Quise intentar algo más para volver a confiar en vos.
I wanted to try something else to trust you again.
Ya no me pidas que lea tu mente,
Don't ask me to read your mind anymore,
No me pidas que adivine esta vez,
Don't ask me to guess this time,
Ya no me vuelvas tan loco querida,
Don't drive me so crazy, darling,
No me pidas que te siga otra vez
Don't ask me to follow you again
No
No
No me pidas otra cosa
Don't ask me for anything else
(No me pidas otra cosa)
(Don't ask me for anything else)
No me pidas otra cosa
Don't ask me for anything else
(No me pidas otra cosa)
(Don't ask me for anything else)
No me pidas, no me pidas
Don't ask me, don't ask me
(No me pidas otra cosa)
(Don't ask me for anything else)
No me pidas, no me pidas ¡no!
Don't ask me, don't ask me, no!
Sube, sube, sube la marea,
The tide is rising, rising, rising
Quise intentar algo más para volver a confiar,
I wanted to try something else to trust again,
Baja cuando menos te das cuenta,
It goes down when you least expect it,
Querías verme caer, y ahora no puedes creer,
You wanted to see me fall, and now you can't believe
Que tengo todo el tiempo del mundo,
That I have all the time in the world,
Sube, sube, sube la marea
The tide is rising, rising, rising
Quise intentar algo más para volver a confiar,
I wanted to try something else to trust again,
Baja cuando menos te das cuenta,
It goes down when you least expect it,
Querías verme caer, y ahora no puedes creer,
You wanted to see me fall, and now you can't believe
Que tengo todo el tiempo del mundo,
That I have all the time in the world,
Para escuchar algo profundo
To listen to something profound
Quise intentar algo más para volver a confiar en vos.
I wanted to try something else to trust you again.





Writer(s): Sinicich Mateo, Augusto Tassello, Pablo Alejandro Grigolato, Emiliano Nicolas Sampaoli, Francisco Benincasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.