Joystick - Sube la Marea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joystick - Sube la Marea




Sube la Marea
Прилив
Miren quien viene saltando a la lejos,
Посмотри, кто там прыгает вдалеке,
Esa piba que me dijo una vez "no te arrepientas de nada en la vida, no te sirve solo vas a perder"
Эта девчонка, которая однажды сказала мне: "Не жалей ни о чем в жизни, это бесполезно, только время потеряешь"
Pero esa belleza que tiene la noche la sentí cuando te caminar
Но ту красоту, что есть в ночи, я почувствовал, когда увидел, как ты идешь
Cada recuerdo mantiene la esencia de la historia que querías contar
Каждое воспоминание сохраняет суть истории, которую ты хотел рассказать
que no vas a entender,
Знаю, ты не поймешь,
No quiero hablar sin saber,
Не хочу говорить, не зная,
Sube, sube, sube la marea,
Поднимается, поднимается прилив,
Quise intentar algo más para volver a confiar,
Я хотел попробовать еще раз, чтобы снова поверить,
Baja cuando menos te das cuenta,
Опускается, когда ты меньше всего ожидаешь,
Querías verme caer, y ahora no puedes creer,
Ты хотел увидеть, как я падаю, а теперь не можешь поверить,
Que tengo todo el tiempo del mundo
Что у меня достаточно времени,
Para escuchar algo profundo,
Чтобы выслушать что-то глубокое,
Quise intentar algo más para volver a confiar en vos.
Я хотел попробовать еще раз, чтобы снова поверить в тебя.
Busco una pista para incriminarte,
Ищу улику, чтобы тебя обвинить,
Busco alguien que me ayude a salir
Ищу того, кто поможет мне выбраться
Tengo episodios de alto cinismo,
У меня приступы сильного цинизма,
Busco alguien que me enseñe a vivir
Ищу того, кто научит меня жить
Pero cada pregunta que no me responden,
Но каждый вопрос, на который мне не отвечают,
Significa que no puedo confiar,
Означает, что я не могу доверять,
Te lastimaste detrás de la oreja por las cosas que dijiste de más,
Ты поранила себя за ухом из-за того, что наговорила лишнего,
que no vas a entender,
Знаю, ты не поймешь,
No quiero hablar sin saber,
Не хочу говорить, не зная,
Sube, sube, sube la marea,
Поднимается, поднимается прилив,
Quise intentar algo más para volver a confiar,
Я хотел попробовать еще раз, чтобы снова поверить,
Baja cuando menos te das cuenta,
Опускается, когда ты меньше всего ожидаешь,
Querías verme caer, y ahora no puedes creer,
Ты хотел увидеть, как я падаю, а теперь не можешь поверить,
Que tengo todo el tiempo del mundo
Что у меня достаточно времени,
Para escuchar algo profundo,
Чтобы выслушать что-то глубокое,
Quise intentar algo más para volver a confiar en vos.
Я хотел попробовать еще раз, чтобы снова поверить в тебя.
Ya no me pidas que lea tu mente,
Перестань просить меня читать твои мысли,
No me pidas que adivine esta vez,
Не проси меня угадывать на этот раз,
Ya no me vuelvas tan loco querida,
Перестань сводить меня с ума, дорогая,
No me pidas que te siga otra vez
Не проси меня следовать за тобой снова
No
Нет
No me pidas otra cosa
Не проси меня ни о чем другом
(No me pidas otra cosa)
(Не проси меня ни о чем другом)
No me pidas otra cosa
Не проси меня ни о чем другом
(No me pidas otra cosa)
(Не проси меня ни о чем другом)
No me pidas, no me pidas
Не проси, не проси
(No me pidas otra cosa)
(Не проси меня ни о чем другом)
No me pidas, no me pidas ¡no!
Не проси, не проси, нет!
Sube, sube, sube la marea,
Поднимается, поднимается прилив,
Quise intentar algo más para volver a confiar,
Я хотел попробовать еще раз, чтобы снова поверить,
Baja cuando menos te das cuenta,
Опускается, когда ты меньше всего ожидаешь,
Querías verme caer, y ahora no puedes creer,
Ты хотел увидеть, как я падаю, а теперь не можешь поверить,
Que tengo todo el tiempo del mundo,
Что у меня достаточно времени,
Sube, sube, sube la marea
Поднимается, поднимается прилив
Quise intentar algo más para volver a confiar,
Я хотел попробовать еще раз, чтобы снова поверить,
Baja cuando menos te das cuenta,
Опускается, когда ты меньше всего ожидаешь,
Querías verme caer, y ahora no puedes creer,
Ты хотел увидеть, как я падаю, а теперь не можешь поверить,
Que tengo todo el tiempo del mundo,
Что у меня достаточно времени,
Para escuchar algo profundo
Чтобы выслушать что-то глубокое
Quise intentar algo más para volver a confiar en vos.
Я хотел попробовать еще раз, чтобы снова поверить в тебя.





Writer(s): Sinicich Mateo, Augusto Tassello, Pablo Alejandro Grigolato, Emiliano Nicolas Sampaoli, Francisco Benincasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.