Joystick - Tan Fácil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joystick - Tan Fácil




Tan Fácil
So Easy
Perdí mi rumbo tratando de seguirte
I lost my way trying to follow you
Parecería que nada es importante
It seems that nothing is important
¿Qué sucedió? ¿Se fue la calidad?
What happened? Did the quality go away?
Uno, dos
One, two
Prefiero despegar
I prefer to take off
Y estoy varado en el borde
And I'm stranded on the edge
Y duele saber, duele saber
And it hurts to know, it hurts to know
Yo nunca quedo conforme
I'm never satisfied
Y quiero creer, quiero creer
And I want to believe, I want to believe
Bajé la guardia, dispuesto a lo que sea
I lowered my guard, ready for anything
Fue tan sencillo, tu piel me enloquecía
It was so easy, your skin drove me crazy
No se muy bien
I don't know very well
No quiero especular
I don't want to speculate
Seguro lo arruinaste y no puedes bajar
You surely messed it up and can't come down
Y estoy varado en el borde
And I'm stranded on the edge
Y duele saber, duele saber
And it hurts to know, it hurts to know
La perdición por las noches
Perdition at night
No quiero volver, no quiero volver
I don't want to go back, I don't want to go back
Si tanto dar, me duele
If so much giving hurts me
E intentar quererte
And trying to love you
Quiero saber qué paso
I want to know what happened
Yo tengo un poquito de más
I have a little bit more
Y cuando te pierdo me cuesta buscar
And when I lose you, it's hard for me to search
Cualquier camino es más largo para regresar
Any path is longer to return
Verificando el fin del evento
Verifying the end of the event
Atravesando un mar de pensamientos
Crossing a sea of thoughts
¿Qué me pasó? ¿Por qué no la seguí?
What happened to me? Why didn't I follow her?
Me voy jusificando mis errores porque (bis)
I go on justifying my mistakes because I do (twice)
Estoy varado en el borde
I'm stranded on the edge
Y duele saber, duele saber
And it hurts to know, it hurts to know
No fue tan fácil la noche
The night wasn't so easy
Yo espero volver, espero volver
I hope to return, I hope to return
Si tanto dar me duele, me duele
If so much giving hurts me, it hurts me
Intentar quererte
Trying to love you
Quiero saber qué pasó
I want to know what happened
Yo tengo un poquito de más
I have a little bit more
Y cuando te pierdo, me cuesta buscar
And when I lose you, it's hard for me to search
Cualquier camino es más largo
Any path is longer
Seguime
Follow me
Si tanto dar me duele, me duele
If so much giving hurts me, it hurts me
Intentar quererte
Trying to love you
Quiero saber qué pasó
I want to know what happened
Yo tengo un poquito de más
I have a little bit more
Y cuando te pierdo, me cuesta buscar
And when I lose you, it's hard for me to search
Cualquier camino es más largo para regresar
Any path is longer to return





Writer(s): Sinicich Mateo, Augusto Tassello, Pablo Alejandro Grigolato, Emiliano Nicolas Sampaoli, Francisco Benincasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.