Joywave - Have You Ever Lit A Year On Fire? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joywave - Have You Ever Lit A Year On Fire?




Have You Ever Lit A Year On Fire?
Ты когда-нибудь сжигал год дотла?
I feel the purpose fade
Я чувствую, как цель угасает,
I try to learn to make a month evaporate
Я пытаюсь научиться испарять месяцы.
A century to make
Столетие, чтобы создать,
A bad forecast washed the whole thing away
А плохой прогноз все смыл.
It's just a rain delay, I'm sure it's fine
Это просто дождь, все в порядке, я уверен,
We're holding time
Мы держим время.
No pleasure and no pain, I ask you
Ни удовольствия, ни боли, я спрашиваю тебя:
Have you ever lit a year on fire?
Ты когда-нибудь сжигал год дотла?
You are, you are, you are
Ты, ты, ты,
You are, you are
Ты, ты,
You are, you are, you are
Ты, ты, ты,
You are, you are
Ты, ты.
I smell the lilacs now
Я чувствую запах сирени,
I see the people pouring out of their houses
Вижу, как люди выходят из своих домов.
All the data down
Все данные летят вниз,
Getting louder, but still, I sit in silence
Становится громче, но я все еще сижу в тишине.
It's just a rain delay, I'm sure it's fine
Это просто дождь, все в порядке, я уверен,
We're holding time
Мы держим время.
No pleasure and no pain, I ask you
Ни удовольствия, ни боли, я спрашиваю тебя:
Have you ever lit a year on fire?
Ты когда-нибудь сжигал год дотла?
You are, you are, you are
Ты, ты, ты,
You are, you are
Ты, ты,
You are, you are, you are
Ты, ты, ты,
You are, you are
Ты, ты.
Do you think we can get it back?
Думаешь, мы сможем вернуть все?
Back before the end?
Вернуться до конца?
Suspended animation
Приостановленная анимация,
Back before the end
Вернуться до конца.
Do you think we can get it back?
Думаешь, мы сможем вернуть все?
Back before the end?
Вернуться до конца?
Suspended animation
Приостановленная анимация,
Back before the end
Вернуться до конца,
Back before the end (you are, you are, you are)
Вернуться до конца (ты, ты, ты),
Back before the end (you are, you are)
Вернуться до конца (ты, ты),
Back before the end
Вернуться до конца.





Writer(s): Daniel Michael Armbruster, Joseph Morinelli, Paul Edward Brenner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.