Paroles et traduction Jozayuh - Favorite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave
it
to
me
Оставь
это
мне
I
turn
a
O
to
a
M
in
a
week
Я
превращаю
ноль
в
миллион
за
неделю
I
turn
that
M
to
a
B
in
the
streets
and
don′t
see
a
receipt
i
just
read
it
and
weap
Я
превращаю
этот
миллион
в
миллиард
на
улицах,
и
не
вижу
чека,
я
просто
читаю
его
и
плачу
I
keep
it
low
as
a
creep
with
the
heat
when
I
creep
with
the
heat
Я
держусь
тихо,
как
вор
с
жаром,
когда
крадусь
с
жаром
That
keep
a
crease
in
my
piece
Это
держит
складку
на
моем
стволе
That's
like
a
cease
and
desist
for
these
people
who
peepin′
at
me
Это
как
запрет
для
этих
людей,
которые
подглядывают
за
мной
So
why
you
felxin'
like
i'm
Так
почему
ты
выпендриваешься,
как
будто
я
Why
you
flexin′
like
i′m
not
yo
favorite?
Почему
ты
выпендриваешься,
как
будто
я
не
твой
любимый?
Favors
never
been
a
factor
for
me
Одолжения
никогда
не
были
для
меня
фактором
Fact
is
(nigga)
i'm
a
factor
with
this
gift
at
rappin′
till
they
bring
the
rapture
to
me
Факт
в
том
(детка),
что
я
фактор
с
этим
даром
читать
рэп,
пока
они
не
принесут
мне
экстаз
Tell
me
what's
it
like
reeal
nigga?
Скажи
мне,
каково
это,
настоящий
ниггер?
Like
fareal
y′all
feel
like
some
Hilfigers
Как
будто
по-настоящему
вы
все
чувствуете
себя
какими-то
Хилфигерами
You
don't
feel
niggas
Ты
не
чувствуешь
ниггеров
And
you
ain′t
tryna
play
uncle
Phil
to
some
field
niggas,
huh?
И
ты
не
пытаешься
играть
дядю
Фила
для
каких-то
уличных
ниггеров,
а?
Tell
the
truth
i
don't
feel
niggas
Скажи
правду,
я
не
чувствую
ниггеров
I
don't
need
a
lil
deal
i′ma
deal
with
him
Мне
не
нужна
маленькая
сделка,
я
разберусь
с
ним
I
only
want
mills
i′ma
mealticket
Я
хочу
только
миллионы,
я
кормилец
My
niggas
gon'
slide
if
i
feel
widdit
Мои
ниггеры
прикатят,
если
я
почувствую
это
I
done
came
a
long
way
from
the
ground
up
Я
прошел
долгий
путь
с
нуля
That
don′t
mean
I
won't
slide
over
ground
ground
balls
Это
не
значит,
что
я
не
буду
скользить
по
земле,
забивая
голы
I′ll
never
let
a
weak
nigga
pass
me
Я
никогда
не
позволю
слабому
ниггеру
пройти
мимо
меня
Passed
niggas
who
pressed
me
in
the
past
tense
Прошел
мимо
ниггеров,
которые
давили
на
меня
в
прошедшем
времени
Fact
is
I'm
that
kid
so
tap
in
Факт
в
том,
что
я
тот
самый
парень,
так
что
подключайся
Tapped
out
got
no
love
for
no
scrubs
Выдохся,
нет
любви
к
неудачникам
I
tried
to
help
& got
so
stuck
Я
пытался
помочь
и
так
застрял
That
drained
the
boy
I
had
no
plug
Это
истощило
парня,
у
меня
не
было
связи
Now
I′m
back
in
action
actin'
as
if
I
could
press
reset;
that's
a
reflex
Теперь
я
вернулся
в
действие,
действуя
так,
как
будто
могу
нажать
сброс;
это
рефлекс
Just
started
I′m
hardly
gettin′
my
feet
wet
Только
начал,
я
едва
промочил
ноги
Feed
niggas
the
secrets
I'm
Seacrest
Кормлю
ниггеров
секретами,
я
Сикрест
Weak
shit
my
weakness
I′m
charged
up
Слабое
дерьмо,
моя
слабость,
я
заряжен
Charge
fees
to
spark
scenes
I'm
too
lit
Беру
плату,
чтобы
зажечь
сцены,
я
слишком
зажжен
Part
seas
to
part
from
all
the
crew
shit
Разделяю
моря,
чтобы
отделиться
от
всей
этой
команды
Let
′em
drown
I've
severed
down
a
few
ships
Пусть
тонут,
я
разрубил
несколько
кораблей
For
loose
lips
За
длинный
язык
I′m
yo'
favorite
rapper
Я
твой
любимый
рэпер
No
need
for
discussion
Нет
необходимости
в
обсуждении
Fuck
is
we
discussin'
Что
за
хрень
мы
обсуждаем
I
know
who
you
love,
it′s
Я
знаю,
кого
ты
любишь,
это
Something
′bout
this
substance
Что-то
в
этом
веществе
Something
got
you
stuck
and
I
know
where
to
find
it
Что-то
заставило
тебя
застрять,
и
я
знаю,
где
это
найти
I
know
where
it's
hiding;
I
feel
like
a
pirate
Я
знаю,
где
это
прячется;
я
чувствую
себя
пиратом
I
don′t
feel
alive,
it's
Я
не
чувствую
себя
живым,
это
Different
on
this
side,
we,
different
you
and
I
По-другому
на
этой
стороне,
мы,
разные
ты
и
я
I′m
yo
favorite
rapper
Я
твой
любимый
рэпер
No
need
for
discussion
Нет
необходимости
в
обсуждении
Fuck
is
we
discussing
Что
за
хрень
мы
обсуждаем
It's
all
love
or
it′s
love
lost
Это
все
любовь
или
потерянная
любовь
Catch
vibes
I
don't
like
it's
gloves
off
Лови
вайбы,
мне
не
нравится,
перчатки
сняты
Switch
sides,
I′m
six
guys
in
one
man
Переключаюсь,
я
шесть
парней
в
одном
Man
down
ya′
fancrowd
for
dumb
talk
Мужик
упал,
твои
фанаты
за
тупой
базар
Dumb
down
the
plug
shit
for
12's
sake
Упрощаю
дела
с
наркотой
ради
12
12
play
I′m
R.
Kelly
in
rare
form
12
игр,
я
R.
Kelly
в
редкой
форме
Maestro
with
my
flow
Маэстро
с
моим
флоу
I
might
go
psycho
Я
могу
стать
психом
Life's
quite
the
cycle
Жизнь
- это
такой
круговорот
Site
set
on
my
goals
Взгляд
устремлен
на
мои
цели
I
walk
a
tightrope
Я
хожу
по
канату
Drive
drunk
on
high
roads
Еду
пьяным
по
хайвеям
I′m
such
a
psycho
Я
такой
психопат
My
God
I'm
high
bro
Боже,
я
под
кайфом,
бро
Wood
stuffed
with
hydro
Трава
с
гидро
Bitch
please
I′m
Michael;
Jackson
or
Jordan,
choose
on
arrival
Сучка,
пожалуйста,
я
Майкл;
Джексон
или
Джордан,
выбирай
по
прибытии
Don't
see
a
rival
Не
вижу
соперника
Don't
need
the
titles
Мне
не
нужны
титулы
I
feel
entitled
Я
чувствую
себя
вправе
I′m
real
inside
so
I
see
the
sides
you
can′t
realize
without
real
eyes
Я
настоящий
внутри,
поэтому
я
вижу
стороны,
которые
ты
не
можешь
осознать
без
настоящих
глаз
I
just
real
'em
in
and
let
′em
drown
nigga
Я
просто
впитываю
их
и
позволяю
им
тонуть,
детка
Clown
niggas
who
clown
niggas
I'm
It
guy
Клоуны,
которые
клоуничают
над
ниггерами,
я
главный
Round
spitta
for
rounds
or
till
the
clip
dry
Круглый
стрелок
для
раундов
или
пока
обойма
не
высохнет
I
never
was
inclined
to
switch
sides
Я
никогда
не
был
склонен
переходить
на
другую
сторону
I′ll
never
get
used
to
lettin'
shit
slide
Я
никогда
не
привыкну
к
тому,
чтобы
позволять
дерьму
скользить
I′ll
never
be
number
two
I'm
too
pissed
Я
никогда
не
буду
номером
два,
я
слишком
зол
Niggas
tell
me
I'm
too
sick
like
true
shit
Ниггеры
говорят
мне,
что
я
слишком
болен,
как
будто
это
правда
Finna
do
what
I
shoulda
did
in
the
first
place
Собираюсь
сделать
то,
что
должен
был
сделать
в
первую
очередь
Now
I′m
finna
bring
earthquakes
to
ya′
birthplace
Теперь
я
собираюсь
принести
землетрясения
в
твое
место
рождения
I'm
yo′
favorite
rapper...
favorite
rapper
Я
твой
любимый
рэпер...
любимый
рэпер
No
need
for
discussion
Нет
необходимости
в
обсуждении
I'm
yo′
favorite
rapper;
fuck
is
we
discussing?
Я
твой
любимый
рэпер;
что
за
хрень
мы
обсуждаем?
Tell
me
I'm
your
favorite
Скажи
мне,
что
я
твой
любимый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Smith, Gilbert Marquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.