Jozo feat. SBMG - Dash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jozo feat. SBMG - Dash




Dash
Рывок
Bizzey, Ramiks bitch
Bizzey, Ramiks, детка
Honderd, tweehonderd dash
Сотня, две сотни, рывок
Honderd, tweehonderd dash
Сотня, две сотни, рывок
Honderd, tweehonderd dash
Сотня, две сотни, рывок
Honderd, tweehonderd dash
Сотня, две сотни, рывок
Ik wil een villa voor m′n mams
Хочу виллу для моей мамы
Een osso aan een zee en strand
Дом у моря и пляжа
Laag liggen in Parijs
Расслабляться в Париже
Shoppen en niet kijken naar de prijs
Шопиться и не смотреть на ценники
Ze zijn boos want m'n jongens die zijn fly
Они злятся, ведь мои парни крутые
Aan het drinken van champagne en wijn
Пьют шампанское и вино
Twee bad bitches aan m′n zij
Две красотки рядом со мной
Een heeft een vriend maar heeft schijt (veel schijt veel schijt)
У одной есть парень, но ей плевать (ей совсем плевать)
Ben op groen, op salade en op selderij
Сижу на зелени, салате и сельдерее
Je speelt die hele mannetje maar je bent zelden fly
Ты строишь из себя крутого, но ты редко бываешь в теме
Op en neer naar Madrid dat is niks voor mij
Туда-сюда в Мадрид это не для меня
Ik had vliegangst, nu vlieg ik voorbij
У меня был страх полетов, теперь я летаю мимо
M'n nieuwe brakka die is 4 bar
Моя новая тачка четыре бара
Ben met dove bijna elk weekend in een vierkant
Почти каждые выходные с Dove в квадрате
Op een feestje ben ik minimaal met 4 man
На вечеринке я минимум с четырьмя парнями
We poppen veel flessen we overklassen je team man
Мы открываем много бутылок, превосходим твою команду, мужик
Ik hoor je zeggen dat je een Benz wil
Я слышу, ты говоришь, что хочешь "Мерс"
Terwijl ik pull up in een Benz zonder rijbewijs (skrrt skrrt)
Пока я подъезжаю на "Мерсе" без прав (скррт, скррт)
We leven life als een film film [?]
Мы живем как в кино, кино [?]
Honderd, tweehonderd dash
Сотня, две сотни, рывок
Honderd, tweehonderd dash
Сотня, две сотни, рывок
Honderd, tweehonderd dash
Сотня, две сотни, рывок
Honderd, tweehonderd dash
Сотня, две сотни, рывок
Die waggie dash maar ik ga 'm toch opvoeren
Эта тачка рвет, но я все равно ее прокачаю
Kofferbak fucking groot we kunnen mannen ontvoeren
Багажник чертовски большой, можем людей похищать
Scherpe bocht dat doet me denken aan m′n contouren
Резкий поворот напоминает мне о моих контурах
Nakkoe in de dash is voor die niggers die op ons loeren
Пушка в бардачке для тех ниггеров, что на нас пялятся
Ze ziet de waggie dus ze wilt meteen instappen
Она видит тачку и сразу хочет сесть
Ik stap uit en fix d′r in m'n instappers
Я выхожу и решаю дела в своих тапках
Ik heb saus die bitches blijven aan me glimlachen
У меня есть стиль, эти сучки продолжают мне улыбаться
Henkie deed verstappen als ik race [?]
Henkie делал Ферстаппена, когда я гоняю [?]
Snelle jongen aan de randstad, man ik plankgas
Быстрый парень из Рандстада, жму на газ
Alleen maar vuur vuur vuur, mattie breng je brandslang
Только огонь, огонь, огонь, приятель, неси пожарный шланг
Twee barkie op de dash nigger, ik heb [?]
Два косаря на приборке, ниггер, у меня есть [?]
Ik heb haast dus ik blaas, zie een jongen hard gaan (eh)
Я спешу, поэтому я сдуваю, вижу, как парень быстро едет (э)
Voel me geblessed, we komen van niks
Чувствую себя благословленным, мы пришли из ниоткуда
Stacks om m′n chest, stacks om m'n wrist
Пачки на груди, пачки на запястье
Stack to the max homie, life is een bitch
Пачки по максимуму, дружище, жизнь сука
Ze showen pas love als je ligt in je kist
Они показывают любовь, только когда ты лежишь в гробу
Dit is het leven van een jongen uit de Bims
Это жизнь парня из Биемс
We spenden money aan die rims, je ziet die fucking patta glim
Мы тратим деньги на диски, ты видишь, как чертовски блестят патты
Haters wachten op m′n fall, fans willen dat ik win
Хейтеры ждут моего падения, фанаты хотят, чтобы я победил
Honderd, tweehonderd dash
Сотня, две сотни, рывок
Honderd, tweehonderd dash
Сотня, две сотни, рывок
Honderd, tweehonderd dash
Сотня, две сотни, рывок
Honderd, tweehonderd dash
Сотня, две сотни, рывок
Jul-jul-jullie spenden op die high-class, bitch ik spend die money op een first-class ticket voor m'n mams
Вы-вы-вы тратите на хай-класс, сучка, я трачу эти деньги на билет первого класса для моей мамы
Real nigga van begin, ik weet allang ′t is m'n tijd
Настоящий ниггер с самого начала, я давно знаю, что это мое время
M'n [?] liet me nog wachten op die kans
Мой [?] заставил меня ждать этого шанса
Nu [?] geef ik al die niggers een vinger maar die shit is niet genoeg die niggers willen nu m′n hand (ze willen nu m′n hele hand)
Теперь [?] я даю всем этим ниггерам палец, но этого недостаточно, эти ниггеры теперь хотят мою руку (они хотят всю мою руку)
Kom van de bottom en we stijgen naar de top
Мы пришли снизу и поднимаемся наверх
Ik zweer het ik doe het om die niggers te bewijzen dat het kan
Клянусь, я делаю это, чтобы доказать этим ниггерам, что это возможно
Yeah, Jozo money gang, dat is vuur
Да, Jozo money gang, это огонь
Erin Eruit ik blijf niet langer dan een uur (skrrt skrrt)
Зашел-вышел, я не остаюсь дольше часа (скррт, скррт)
Als we horen jij hebt wierie in je schuur, is het logisch dat we komen, kom niet zomaar in je buurt nigga
Если мы услышим, что у тебя есть травка в сарае, логично, что мы придем, не попадайся нам на глаза, ниггер
Nah, en alles wat ik drop is vuur nigga
Нет, и все, что я выпускаю, огонь, ниггер
Kom uit de [?] m'n hele leven die was zuur nigga
Вышел из [?] вся моя жизнь была кислой, ниггер
Yeah, een pakje rijst was te duur nigga
Да, пачка риса была слишком дорогой, ниггер
Nu bestellen wij die pizza′s om de uur nigga
Теперь мы заказываем пиццу каждый час, ниггер
Fuck de linkerbaan, je ziet mij op de vluchtstrook
К черту левую полосу, ты видишь меня на обочине
Kan alleen met je connecten als je drugs koopt
Могу общаться с тобой, только если ты покупаешь наркотики
Zo niet moet je me connecten voor een beat
Если нет, то ты должен связать меня с битом
Ik wil een villa aan de beach, daarom ga ik fully speed
Я хочу виллу на пляже, поэтому я еду на полной скорости
Honderd, tweehonderd dash
Сотня, две сотни, рывок
Honderd, tweehonderd dash
Сотня, две сотни, рывок
Honderd, tweehonderd dash
Сотня, две сотни, рывок
Honderd, tweehonderd dash
Сотня, две сотни, рывок






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.