Jozo - Erin Eruit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jozo - Erin Eruit




Erin Eruit
Erin Out
Ik ga d'r in, d'r uit
I'm going in, I'm going out
Ik ga d'r in, d'r uit
I'm going in, I'm going out
We rennen naar binnen je huis
We run into your house
Ik ga d'r in, d'r uit
I'm going in, I'm going out
We rennen naar binnen je huis
We run into your house
Ik ga d'r in, d'r uit
I'm going in, I'm going out
Ik ga d'r in, d'r uit
I'm going in, I'm going out
Ik ga d'r in voor die kluis
I'm gonna go in there for that safe.
We zoeken die cash, die buit
We're looking for that cash, that loot
Vanavond ben ikke niet thuis
I'm not home tonight
De blauw, die staat voor m'n huis
The blue one in front of my house
Dus, ik flex in de tram
So, I flex in the tram
Ik heb een strap in de dash
I have a strap in the dash
Hij least bij de boy, onbekend
He's at least with the boy, unknown
(?)
(?)
Ik draag een strap, (?)
I wear a strap, (?)
Die bitches doen alles voor merk
Those bitches do everything for brand
Ik zet je bitch aan het werk
I'll put your bitch to work
Je bitch, zij komt langs, geeft me nek
Your bitch, she comes over, gives me neck
Je money die geeft ze aan mij
You money who gives them to me
Er is vuur, dus ik hou me gedeisd
There's fire, so I keep my cool
Klem een nigger in de trein
Clamp a nigger on the train
Zag je ooit zo'n dikke stack?
Have you ever seen such a thick stack?
Ik maak zelfs meer dan je vader
I even make more than your father
En voor die Kenzo-shirt, heb je te lang moeten sparen
And for that Kenzo shirt, you had to save too long
M'n zolen zijn rood: Louboutin
My soles are red: Louboutin
Na twee keer gaf ik ze weer weg
After two times I gave them away again
Ik spend het en maak het weer back
I spend it and make it back again
In de club, drie bar' voor een fles
In the club, three bars for a bottle
Ik wil een stripper, bitch
I want a stripper, bitch
Mijn mannen, die zijn met de shits
My men, who are with the shits
Hij doet nog steeds boos om die brick
He's still angry about that brick
De blauw, die vertellen we niks
The blue, we don't tell
Jij bent een broke bitch
You are a broke bitch
Heb je ooit money gezien?
Have you ever seen money?
Je schrikt door de prijs van m'n riem
You're scared by the price of my belt.
Laat staan het bedrag in m'n jeans
Let alone the amount in my jeans
Ik ga d'r in, d'r uit
I'm going in, I'm going out
We rennen naar binnen je huis
We run into your house
Ik ga d'r in, d'r uit
I'm going in, I'm going out
We rennen naar binnen je huis
We run into your house
Ik ga d'r in, d'r uit
I'm going in, I'm going out
(?) gaat af voor je wekker
(?) goes off for your alarm clock
(?) littekens op m'n gezicht, maar geen kindsoldaat
(?) scars on my face, but not a child soldier
Hoop dat ik pak als ik binnenga
Hope I pack when I go in
Ik at je bitch en ik heb het op film staan
I ate your bitch and I got it on film
Free me jongen, net een internaat
Free me boy, just a boarding school
We moeten blijven rennen op de straat
We have to keep running on the street
Hij had het gepland, (hier moet een?) strap
He had planned it, (here must be one?) strap
Maar die torrie was toen misgegaan
But that torrie had gone wrong then
In de keuken en m'n mannen flippen
In the kitchen and my men are freaking out
Of ik ren naar binnen, we doen enge dingen
Or I run in, we do scary things
Heel m'n motherfucking leven lijkt een film
My whole motherfucking life seems like a movie
Wil die sterrenstatus hebben, net als Willy
Want to have that star status, just like Willy
Hoor ik van de ops, ik spring
I hear from the ops, I jump
Kom ik eruit, pak ik winst
If I come out, I take profit
Ik wil alleen hoofd, want je stinkt
I just want to head because you stink
Hoofd, die is diep; ik verdrink
Head, which is deep; I drown
En ik observeer eerst, voor ik (?) met die spits
And I observe first, before I (?) with the Spire
M'n plug, die heeft een nieuwe SIM
My plug, it has a new SIM
Ik bel, maar hij neemt me niet op
I call, but he doesn't pick me up
Hij is boos van de vorige keer
He is angry from last time
Schetsen hem voor de zevende keer
Sketching him for the seventh time
Maar ik heb genoeg in bedrijf
But I have enough in business
Je moet niet zeuren om de prijs
You shouldn't whine about the price
M'n witty is witter dan Witte Reus
My witty is whiter than white giant
Zeg die meid: 'Doe je dance'
Tell that girl, 'do your dance'
In de waggie, (doe de dash?)
In the waggie, (do the dash?)
Outje dom, fully merk
Outje dom, fully branded
(?) rocken Louboutins
(?) rock Louboutins
Zeg die meid: 'Doe je dance'
Tell that girl, 'do your dance'
In de waggie, (doe de dash?)
In the waggie, (do the dash?)
Je kan me bellen voor wat werk
You can call me for some work
Of vallen binnen voor je stack, want je weet:
Or drop in for your stack, because you know:
Ik ga d'r in, d'r uit
I'm going in, I'm going out
We rennen naar binnen je huis
We run into your house
Ik ga d'r in, d'r uit
I'm going in, I'm going out
We rennen naar binnen je huis
We run into your house
Ik ga d'r in, d'r uit
I'm going in, I'm going out





Writer(s): Emmaneul Chisom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.