Jozue - Traviesa - traduction des paroles en allemand

Traviesa - Jozuetraduction en allemand




Traviesa
Frech
Me encanta que seas traviesa (Traviesa)
Ich liebe es, dass du frech bist (Frech)
Y la manera en que me besas (Me besas)
Und die Art, wie du mich küsst (Mich küsst)
Haces que pierda la cabeza mamma
Du bringst mich um den Verstand, Mamma
Que suba al cielo y no me quiera bajar
Lässt mich in den Himmel steigen und nicht mehr runterkommen wollen
A mi me encanta que seas traviesa (Traviesa)
Ich liebe es, dass du frech bist (Frech)
Y la manera en que me besas (Me besas)
Und die Art, wie du mich küsst (Mich küsst)
Haces que pierda la cabeza mamma
Du bringst mich um den Verstand, Mamma
Que suba al cielo y no me quiera bajar
Lässt mich in den Himmel steigen und nicht mehr runterkommen wollen
A mi me encanta que seas traviesa
Ich liebe es, dass du frech bist
A mi me encanta que tu seas traviesa (Que tu seas traviesa)
Ich liebe es, dass du frech bist (Dass du frech bist)
Que prefieras plantas que te guste mucho la naturaleza (Naturaleza)
Dass du Pflanzen vorziehst, dass du die Natur sehr magst (Natur)
Que te agarren fuerte pero suavemente con delicadeza
Dass du es magst, fest, aber sanft und zärtlich gehalten zu werden
Y solo al mirarte pueda ver de pronto que es lo que tu piensas
Und dass ich nur durch einen Blick erkennen kann, was du denkst
Cuando estamos a solas
Wenn wir alleine sind
Se pasan volando las horas
Verfliegen die Stunden
De fondo escuchando a Doja
Im Hintergrund läuft Doja
Prendemos pa' entrar en la zona
Wir zünden uns was an, um in Stimmung zu kommen
Y el humo cubre todo este lugar
Und der Rauch erfüllt den ganzen Raum
Y comenzamos lento a jugar
Und wir beginnen langsam zu spielen
Tu dime mami por dónde empezar
Sag mir, Mami, wo wir anfangen sollen
Que yo estoy puesto para ti na' más
Denn ich bin nur für dich da
Y tu pa' mi
Und du für mich
Tu mi queen, yo tu king
Du meine Königin, ich dein König
Muévete así, baby así baila para mi
Beweg dich so, Baby, tanz so für mich
Que yo de lo demás me encargo
Um den Rest kümmere ich mich
Tu no te preocupes nadie está mirando
Mach dir keine Sorgen, niemand schaut zu
Hay otros que quieren tus labios
Es gibt andere, die deine Lippen wollen
Pero con los míos tienen un contrato
Aber sie haben einen Vertrag mit meinen
Contigo es diferente nena
Mit dir ist es anders, Kleine
No solo te quiero solo pa' pasar el rato
Ich will dich nicht nur für eine kurze Zeit
Te quiero para mi solito
Ich will dich ganz für mich allein
Soy un ambicioso por ti muero y mato
Ich bin eifersüchtig, für dich würde ich sterben und töten
Me encanta que seas traviesa (Traviesa)
Ich liebe es, dass du frech bist (Frech)
Y la manera en que me besas (Me besas)
Und die Art, wie du mich küsst (Mich küsst)
Haces que pierda la cabeza mamma
Du bringst mich um den Verstand, Mamma
Que suba al cielo y no me quiera bajar
Lässt mich in den Himmel steigen und nicht mehr runterkommen wollen
A mi me encanta que seas traviesa (Traviesa)
Ich liebe es, dass du frech bist (Frech)
Y la manera en que me besas (Me besas)
Und die Art, wie du mich küsst (Mich küsst)
Haces que pierda la cabeza mamma
Du bringst mich um den Verstand, Mamma
Que suba al cielo y no me quiera bajar
Lässt mich in den Himmel steigen und nicht mehr runterkommen wollen
A mi me encanta que seas traviesa
Ich liebe es, dass du frech bist
Una cosa si es segura
Eines ist sicher
Como tu no hay ninguna
So wie du ist keine
Subes mi temperatura
Du lässt meine Temperatur steigen
Cuando aprecio tu figura
Wenn ich deine Figur betrachte
Mis manos en tu cintura
Meine Hände auf deiner Taille
Me llevan a la locura
Machen mich verrückt
Ven y hagamos travesuras
Komm, lass uns Unfug treiben
Bajo la luz de la luna
Im Mondschein
Y hasta que salga el sol
Und bis die Sonne aufgeht
Vamos mami a perder el control
Lass uns, Mami, die Kontrolle verlieren
que quieres que te mi calor
Ich weiß, du willst meine Wärme spüren
Hace tiempo que tu estabas buscándolo
Du hast schon lange danach gesucht
No hace falta una gota de alcohol
Wir brauchen keinen Tropfen Alkohol
Solo hierba y con un par de blunts
Nur Gras und ein paar Joints
Tu me elevas baby eres mi drug
Du bringst mich hoch, Baby, du bist meine Droge
Y yo ese junky que está en busca de more
Und ich bin der Junkie, der nach mehr sucht
Y el humo cubre todo este lugar (Este lugar)
Und der Rauch erfüllt den ganzen Raum (Diesen Raum)
Y comenzamos lento a jugar
Und wir beginnen langsam zu spielen
Tu dime mami por dónde empezar (Por dónde empezar)
Sag mir, Mami, wo wir anfangen sollen (Wo wir anfangen sollen)
Que yo estoy puesto para ti na' más
Denn ich bin nur für dich da
Me encanta que seas traviesa (Traviesa)
Ich liebe es, dass du frech bist (Frech)
Y la manera en que me besas (Me besas)
Und die Art, wie du mich küsst (Mich küsst)
Haces que pierda la cabeza mamma
Du bringst mich um den Verstand, Mamma
Que suba al cielo y no me quiera bajar
Lässt mich in den Himmel steigen und nicht mehr runterkommen wollen
A mi me encanta que seas traviesa (Traviesa)
Ich liebe es, dass du frech bist (Frech)
Y la manera en que me besas (Me besas)
Und die Art, wie du mich küsst (Mich küsst)
Haces que pierda la cabeza mamma
Du bringst mich um den Verstand, Mamma
Que suba al cielo y no me quiera bajar
Lässt mich in den Himmel steigen und nicht mehr runterkommen wollen
A mi me encanta que seas traviesa (Traviesa)
Ich liebe es, dass du frech bist (Frech)





Writer(s): Josué De León

Jozue - Traviesa
Album
Traviesa
date de sortie
30-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.