Jozyanne, Marquinhos Menezes e Lilian - Eu Não Sei Dizer Adeus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jozyanne, Marquinhos Menezes e Lilian - Eu Não Sei Dizer Adeus




Eu Não Sei Dizer Adeus
I Don't Know How to Say Goodbye
Ter que dizer adeus a quem amo, dói demais.
Having to say goodbye to the one I love, hurts too much.
Ter que entender que o tempo não pára
Having to understand that time does not stop,
É, Deus que quer assim.
Yes, God wants it this way.
Ter que sofrer com saudades
Having to suffer with longing
De quem nunca vai voltar.
For someone who will never come back.
Ter a tristeza de ver a distância
Having the sadness of seeing distance
Me separar de alguém.
Separate me from someone.
Ter que deixar nas montanhas
Having to leave in the mountains
A casa que sempre amei
The house I always loved
Não mais sentir o perfume
No longer feel the scent
Das flores que cultivei
Of the flowers I grew
Sei que a vida tem que seguir
I know that life has to go on
O coração dói, mas vou Ter que partir
My heart hurts, but I will have to leave
Mas, tenho uma casa, uma linda casa no céu
But, I have a house, a beautiful house in heaven
Sou feliz porque tenho uma casa no céu
I am happy because I have a house in heaven
Foi meu pai quem comprou
It was my father who bought it
Com seu sangue na cruz
With his blood on the cross
Se nessa vida eu sofrer
If in this life I suffer
Todos meus bens ou amigos eu perder
All my possessions or friends I lose
Sou feliz, pois tenho uma casa no céu
I am happy, because I have a house in heaven
Tenho a alegria de ver
I have the joy of seeing
Que os meus sonhos estão em Deus
That my dreams are in God
Toda minha vida
My whole life
Presente e futuro estão nas suas mãos
Present and future are in his hands
Minha família, amigos, projetos dependem do senhor
My family, friends, projects depend on the Lord
Tenho uma casa, uma linda casa no céu.
I have a house, a beautiful house in heaven.
Sou feliz porque tenho uma casa no céu
I am happy because I have a house in heaven
Foi meu pai quem comprou
It was my father who bought it
Com seu sangue na cruz
With his blood on the cross
Se nessa vida eu sofrer
If in this life I suffer
Todos meus bens ou amigos eu perder
All my possessions or friends I lose
Sou feliz, pois tenho uma casa no céu
I am happy, because I have a house in heaven
Sou feliz porque tenho uma casa no céu
I am happy because I have a house in heaven
Foi meu pai quem comprou
It was my father who bought it
Com seu sangue na cruz
With his blood on the cross
Se nessa vida eu sofrer
If in this life I suffer
Todos meus bens ou amigos eu perder
All my possessions or friends I lose
Sou feliz, pois tenho uma casa no céu
I am happy, because I have a house in heaven





Writer(s): Marcos Silva Menezes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.