Jozyanne - Abra os Meus Olhos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jozyanne - Abra os Meus Olhos




Abra os Meus Olhos
Open My Eyes
Abra os nossos olhos espirituais, Senhor, nesta noite
Open our spiritual eyes, Lord, tonight
Nós queremos ver a Tua face
We want to see Your face
N glóriaós queremos ver a Tua
In glory, we want to see Your
Queremos mais de Ti
We want more of You
Queremos ver o teu milagre, Senhor (aleluia)
We want to see your miracle, Lord (hallelujah)
Preciso tanto de uma chance
I need a chance so badly
Sei que o chão não é o meu lugar
I know the ground is not my place
Estou cansado dessa escuridão
I'm tired of this darkness
É por isso que eu te espero
That's why I wait for you
É por isso que eu te clamo: Filho de Davi
That's why I cry out to you: Son of David
Clame pelo Filho de Davi nesta noite
Cry out to the Son of David tonight
Ele está aqui para te atender e te ouvir, meu amado
He is here to answer and listen to you, my beloved
Queria tanto olhar pro céu
I so wanted to look at the sky
Contemplar a grandeza do meu Deus
To contemplate the greatness of my God
Diferente da atitude de Tomé
Different from Thomas' attitude
Quero ver porque eu creio, porque eu tenho
I want to see because I believe, because I have faith
Eu queria tanto receber a cura
I so wanted to receive healing
O milagre eu quero ver
I want to see the miracle
Gritarei o seu nome com muita
I will shout your name with great faith
E ele me atenderá e me colocara de
And he will answer me and put me on my feet
Abra, abra os meus olhos
Open, open my eyes
Dá-me a visão
Give me the vision
Eu preciso ver
I need to see
Eu quero ver aquele que faz o milagre
I want to see the one who performs the miracle
Abra, abra os meus olhos
Open, open my eyes
Dá-me a visão
Give me the vision
Eu preciso ver
I need to see
Eu quero ver aquele que faz o milagre
I want to see the one who performs the miracle
Recebe o milagre de Deus, nesta noite
Receive the miracle of God, tonight
Aleluia
Hallelujah
Queria tanto olhar pro céu
I so wanted to look at the sky
Contemplar a grandeza do meu Deus
To contemplate the greatness of my God
Diferente da atitude de Tomé
Different from Thomas' attitude
Quero ver porque eu creio, porque eu tenho
I want to see because I believe, because I have faith
Eu queria tanto receber a cura
I so wanted to receive healing
O milagre eu quero ver
I want to see the miracle
Gritarei o seu nome com muita
I will shout your name with great faith
E ele me atenderá, me colocara de
And he will answer me, put me on my feet
Abra, abra os meus olhos
Open, open my eyes
Dá-me a visão
Give me the vision
Eu preciso ver
I need to see
Eu quero ver aquele que faz o milagre
I want to see the one who performs the miracle
Abra, abra os meus olhos
Open, open my eyes
Dá-me a visão
Give me the vision
Eu preciso ver
I need to see
Eu quero ver aquele que faz o milagre
I want to see the one who performs the miracle
Toca, toca em meus olhos
Touch, touch my eyes
Abra os meus olhos
Open my eyes
Quero olhar em sua face
I want to look at your face
Esse é o meu sonho, ver a tua glória
This is my dream, to see your glory
Ver a tua glória, esse é o meu sonho
To see your glory, this is my dream
Atenda-me
Answer me
Atende o clamor do Teu povo nesta noite Senhor
Answer the cry of Your people tonight Lord
Nós queremos ver milagres, restauração, cura
We want to see miracles, restoration, healing
Atende Senhor
Answer us Lord
Filho de Davi tenhas compaixão de mim
Son of David have compassion on me
Eu preciso ver Senhor
I need to see Lord
Abra, abra os meus olhos
Open, open my eyes
Dá-me a visão
Give me the vision
Eu preciso ver
I need to see
Eu quero ver aquele que faz o milagre
I want to see the one who performs the miracle
Abra, abra os meus olhos
Open, open my eyes
Dá-me a visão
Give me the vision
Eu preciso ver
I need to see
Eu quero ver aquele que faz o milagre
I want to see the one who performs the miracle
Abra, abra os meus olhos
Open, open my eyes
Dá-me a visão
Give me the vision
Eu preciso ver
I need to see
Eu quero ver, esta é a minha chance
I want to see, this is my chance
Atendá-nos Senhor
Answer us Lord
Esta é a minha chance
This is my chance





Writer(s): Anderson Freire, Junior Maciel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.