Paroles et traduction Jozyanne - Eu Não Sei Dizer Adeus
Eu Não Sei Dizer Adeus
I Can't Say Goodbye
Ter
que
dizer
adeus
a
quem
amo
dói
demais
Having
to
say
goodbye
to
the
one
I
love
hurts
too
much
Ter
que
entender
que
o
tempo
não
para
é
Deus
quem
quer
assim
Having
to
understand
that
time
does
not
stop
is
God's
will
Ter
que
sofrer
com
saudade
de
quem
nunca
vai
voltar
Having
to
suffer
with
longing
for
someone
who
will
never
come
back
Ter
a
tisteza
de
ver
a
distância,
me
separar
de
alguém
Having
the
sadness
of
seeing
the
distance
that
separates
me
from
someone
Ter
que
deixar
as
montanhas,
a
casa
que
sempre
amei
Having
to
leave
the
mountains,
the
home
that
I
always
loved
Não
mais
sentir
o
perfume
das
flores
que
cultivei
No
longer
feeling
the
scent
of
the
flowers
that
I
cultivated
Dizer
que
a
vida
tem
que
seguir,
o
coracao
dói,
mas
vou
ter
que
partir
Saying
that
life
must
go
on,
my
heart
aches,
but
I
will
have
to
leave
Mas
tenho
uma
casa,
tenho
uma
casa,
uma
linda
casa
no
céu...
No
céu
But
I
have
a
home,
I
have
a
home,
a
beautiful
home
in
heaven...
In
heaven
Sou
feliz
porque
tenho
uma
casa
no
céu
I
am
happy
because
I
have
a
home
in
heaven
Foi
Jesus
quem
comprou
com
seu
sangue
na
cruz
It
was
Jesus
who
bought
it
with
His
blood
on
the
cross
Se
nessa
vida
eu
sofrer,
todos
os
meus
bens
ou
amigos
eu
perder
sou
feliz,
pois
tenho
uma
casa
no
céu
If
I
suffer
in
this
life,
if
I
lose
all
my
possessions
or
friends,
I
will
be
happy,
for
I
have
a
home
in
heaven
Sou
feliz
porque
tenho
uma
casa
no
céu
I
am
happy
because
I
have
a
home
in
heaven
Foi
Jesus
quem
comprou
com
seu
sangue
na
cruz
It
was
Jesus
who
bought
it
with
His
blood
on
the
cross
Se
nessa
vida
eu
sofrer,
todos
os
meus
bens
ou
amigos
eu
perder
sou
feliz,
pois
tenho
uma
casa
no
céu
If
I
suffer
in
this
life,
if
I
lose
all
my
possessions
or
friends,
I
will
be
happy,
for
I
have
a
home
in
heaven
Eu
tenho
uma
casa
no
céu
I
have
a
home
in
heaven
Tenho
alegria
de
ver
que
os
meus
sonhos
estão
em
Deus...
Esrao
em
Deus
I
have
the
joy
of
seeing
that
my
dreams
are
in
God...
They
are
in
God
Toda
minha
vida
presente
e
futuro
estão
na
tuas
mãos
My
whole
life,
present
and
future,
are
in
Your
hands
Minha
família,
amigos,
projetos
dependem
do
Senhor
My
family,
friends,
projects
depend
on
the
Lord
Eu
tenho
uma
casa.
uma
linda
casa...
no
céu
I
have
a
home,
a
beautiful
home...
in
heaven
Sou
feliz
porque
tenho
uma
casa
no
céu
I
am
happy
because
I
have
a
home
in
heaven
Foi
meu
pai
quem
comprou
com
seu
sangue
na
cruz
It
was
my
Father
who
bought
it
with
His
blood
on
the
cross
Se
nessa
vida
eu
sofrer,
todos
os
meus
bens
ou
amigos
eu
perder
sou
feliz,
pois
tenho
uma
casa
no
céu
If
I
suffer
in
this
life,
if
I
lose
all
my
possessions
or
friends,
I
will
be
happy,
for
I
have
a
home
in
heaven
Sou
feliz
porque
tenho
uma
casa
no
céu
I
am
happy
because
I
have
a
home
in
heaven
Foi
Jesus
quem
comprou
com
seu
sangue
na
cruz
It
was
Jesus
who
bought
it
with
His
blood
on
the
cross
Se
nessa
vida
eu
sofrer,
todos
os
meus
bens
ou
amigos
eu
perder
sou
feliz,
pois
tenho
uma
casa
no
céu
If
I
suffer
in
this
life,
if
I
lose
all
my
possessions
or
friends,
I
will
be
happy,
for
I
have
a
home
in
heaven
Uma
casa...
uma
casa
Deus
quem
me
deu
A
home...a
home
that
God
gave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Silva Menezes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.