Jozyanne - Eu Passei No Vale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jozyanne - Eu Passei No Vale




Eu Passei No Vale
Я прошла долину
Passei por muitas provações
Я прошла через многие испытания,
Quase não suportei, se levantaram contra mim
Чуть не сломалась, когда восстали против меня.
Me agrediram com palavras
Меня оскорбляли словами,
Feriram meu coração
Ранили мое сердце.
Fiquei angustiado, mas mesmo assim
Мне было тоскливо, но, несмотря на это,
Eu não deixei de clamar a Deus
Я не переставала взывать к Богу.
Ele viu o meu sofrer, é o dono do
Он видел мои страдания, Он владеет
Meu coração, tudo que aqui perdi
Моим сердцем. Всё, что я здесь потеряла,
O Senhor me devolveu
Господь мне вернул.
Ele é o meu juiz e julgou-me com justiça
Он мой судья, и Он судил меня справедливо.
Deu-me um novo tempo deu-me uma nova vida
Он дал мне новое время, дал мне новую жизнь.
Eu passei no vale, muito aqui sofri
Я прошла долину, много здесь страдала,
Me senti sem forças, mas eu prossegui
Чувствовала себя бессильной, но продолжала идти.
Me tiraram tudo para me parar
У меня отняли всё, чтобы остановить меня,
Lágrimas nos olhos não tinha mais
Слёз в глазах уже не осталось.
Mas ao Deus do céu tudo entreguei
Но Богу небесному всё отдала,
Nele as minhas forças eu recuperei
В Нём свои силы я восстановила.
Hoje tenho tudo, tenho até em dobro
Сегодня у меня есть всё, даже вдвойне,
Porque o Deus que eu sirvo
Потому что Бог, которому я служу,
Tem todo o poder
Всемогущ.
Ouça agora, meu irmão
Послушай сейчас, мой брат,
Que está passando o que eu passei
Который проходит то, что прошла я.
Não te desesperes não
Не отчаивайся,
Deus conhece o teu viver
Бог знает твою жизнь,
Conhece o teu andar e tua humilhação
Знает твой путь и видит твое унижение.
Eu sei que nessa hora, tua aflição
Я знаю, что в этот час Он видит твои страдания.
Ele cuida de você e jamais te deixa
Он заботится о тебе и никогда не оставит тебя одного.
Podem se levantar dez mil contra você
Пусть восстанут десять тысяч против тебя,
Nada pode lhe atingir, porque Deus está contigo
Ничто не может тебя поразить, потому что Бог с тобой.
Vencidos pela estão teus inimigos
Побеждены верой твои враги.





Writer(s): Marquinhos Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.