Paroles et traduction Jozyanne - Questão de Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questão de Fé
A Matter of Faith
Se
no
deserto
caminhou,
mas
conseguiu
sobreviver
You
trekked
through
the
desert,
but
you
survived
Promessas
que
um
dia
ouviu
e
não
viu
acontecer
Promises
you
once
heard
but
never
saw
come
to
pass
Manancial
no
deserto
Deus
lhe
prometeu
God
promised
you
a
spring
in
the
desert
Vitória
no
deserto
Deus
não
se
esqueceu
de
você
Victory
in
the
desert,
God
hasn't
forgotten
you
Vai
acontecer
é
só
crer
It's
going
to
happen,
just
believe
Vai
acontecer
It's
going
to
happen
A
benção
já
foi
liberada
pra
você
The
blessing
has
already
been
released
for
you
Não
abra
a
mão
não
pense
em
retroceder
Don't
let
go,
don't
think
of
turning
back
Caminhe
um
pouco
mais
se
já
chegou
aqui
Step
a
little
further,
you've
come
this
far
Pra
que
parar
pensar
em
desistir?
Why
stop,
why
think
of
giving
up?
Deus
cumprirá
todas
as
promessas
em
sua
vida
God
will
fulfill
all
of
the
promises
in
your
life
É
um
novo
tempo
em
sua
vida
It's
a
new
time
in
your
life
Você
agora
vai
viver
You
will
now
live
Os
sonhos
que
Deus
tem
pra
você
The
dreams
that
God
has
for
you
O
que
era
impossível
agora
já
não
é
What
was
impossible
is
now
no
longer
so
É
só
uma
questão
de
fé
It's
just
a
matter
of
faith
Você
agora
vai
viver
You
will
now
live
Os
sonhos
que
Deus
tem
pra
você
The
dreams
that
God
has
for
you
O
que
era
impossível
agora
já
não
é
What
was
impossible
is
now
no
longer
so
É
só
uma
questão
de
fé
It's
just
a
matter
of
faith
É
só
uma
questão
de
fé
It's
just
a
matter
of
faith
No
deserto
brotará
vida
Life
will
spring
forth
in
the
desert
Sonhos,
um
manancial
fluirá
se
você
crer
Dreams,
a
spring
will
flow
if
you
believe
Um
novo
tempo,
um
novo
dia
está
nascendo
pra
você
A
new
time,
a
new
day
is
dawning
for
you
Abra
seus
olhos,
receba
tudo,
tudo
que
Deus
tem
pra
você
Open
your
eyes,
receive
everything,
everything
that
God
has
for
you
Abra
seus
olhos,
receba
tudo,
tudo
que
Deus
tem
pra
você
Open
your
eyes,
receive
everything,
everything
that
God
has
for
you
Pense
na
chuva
que
cai,
se
era
pouco
agora
é
mais
Think
of
the
rain
that
falls,
if
it
was
little,
now
it's
more
A
abundância
já
chegou,
adore
mais,
adore
ao
Senhor
Abundance
has
already
arrived,
worship
more,
worship
the
Lord
Pense
na
chuva
que
cai,
se
era
pouco
agora
é
mais
Think
of
the
rain
that
falls,
if
it
was
little,
now
it's
more
A
abundância
já
chegou,
adore
mais,
adore
ao
Senhor
Abundance
has
already
arrived,
worship
more,
worship
the
Lord
Adore
mais,
adore
ao
Senhor
Worship
more,
worship
the
Lord
Adore,
adore,
adore
Worship,
worship,
worship
Adore,
adore,
adore
Worship,
worship,
worship
Você
agora
vai
viver
You
will
now
live
Os
sonhos
que
Deus
tem
pra
você
The
dreams
that
God
has
for
you
O
que
era
impossível
agora
já
não
é
What
was
impossible
is
now
no
longer
so
É
só
uma
questão
de
fé
It's
just
a
matter
of
faith
Você
agora
vai
viver
You
will
now
live
Os
sonhos
que
Deus
tem
pra
você
The
dreams
that
God
has
for
you
O
que
era
impossível
agora
já
não
é
What
was
impossible
is
now
no
longer
so
É
só
uma
questão
de
fé
It's
just
a
matter
of
faith
É
só
uma
questão
de
fé
It's
just
a
matter
of
faith
Pense
na
chuva
que
cai,
se
era
pouco
agora
é
mais
Think
of
the
rain
that
falls,
if
it
was
little,
now
it's
more
A
abundância
já
chegou,
adore
mais,
adore
ao
Senhor
Abundance
has
already
arrived,
worship
more,
worship
the
Lord
Pense
na
chuva
que
cai,
se
era
pouco
agora
é
mais
Think
of
the
rain
that
falls,
if
it
was
little,
now
it's
more
A
abundância
já
chegou,
adore
mais,
adore
ao
Senhor
Abundance
has
already
arrived,
worship
more,
worship
the
Lord
Adore
mais,
adore
ao
Senhor
Worship
more,
worship
the
Lord
É
só
uma
questão
de
fé
It's
just
a
matter
of
faith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gislaine Alpohim, Mylena Alpohim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.