Paroles et traduction Jozyanne - Rendição
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Põe
em
fileiras
os
astros
no
céu
e
chama
pelo
nome
Set
the
stars
in
rows
in
the
sky
and
call
them
by
name
Diz
ao
mar
aqui
te
detenhas,
dá
forma
aos
montes
Tell
the
sea
to
stop
here,
shape
the
mountains
Põe
em
fileiras
os
astros
no
céu
e
chama
pelo
nome
Set
the
stars
in
rows
in
the
sky
and
call
them
by
name
Diz
ao
mar
aqui
te
detenhas,
dá
forma
aos
montes
Tell
the
sea
to
stop
here,
shape
the
mountains
Soprou
em
minha
narinas
a
vida
que
devo
a
ele
He
breathed
into
my
nostrils
the
life
that
I
owe
him
Sonhou
pra
mim
um
sonho
tão
lindo,
vivo
pra
ele
Dreamed
a
dream
for
me
so
beautiful,
I
live
for
him
O
que
fazer
diante
de
um
Deus
tão
glorioso?
What
to
do
before
a
God
so
glorious?
O
que
dizer
com
palavras
What
to
say
with
words
O
que
dizer
com
palavras
se
até
a
intenção
conhece?
What
to
say
with
words
if
he
even
knows
the
intention?
Adorar,
adorar,
adorar
e
orar,
contrito
Worship,
worship,
worship
and
pray,
contrite
Adorar,
adorar,
e
prostrado
ficar
rendido
Worship,
worship,
and
prostrate
to
stay
surrendered
Você
pode
levantar
a
sua
mão
e
adorar
You
can
raise
your
hand
and
adore
Declare
que
Ele
é
o
Deus
da
tua
vida
Declare
that
He
is
the
God
of
your
life
Ele
soprou
o
folego
da
vida
sobre
as
nossas
vidas
He
breathed
the
breath
of
life
on
our
lives
E
é
por
isso
que
nós
estamos
aqui
And
that's
why
we're
here
Adorar
ao
rei
dos
reis,
o
Senhor
dos
Senhores
Worshiping
the
king
of
kings,
the
Lord
of
Lords
O
que
fazer
diante
de
um
Deus
tão
glorioso?
What
to
do
before
a
God
so
glorious?
O
que
dizer
com
palavras
se
até
a
intenção
conheces
What
to
say
with
words
if
he
even
knows
the
intention
Eu
vou
te
adorar
I
will
worship
you
Adorar,
adorar,
adorar
e
orar,
contrito
Worship,
worship,
worship
and
pray,
contrite
Adorar,
adorar,
e
prostrado
ficar
rendido
Worship,
worship,
and
prostrate
to
stay
surrendered
Adorar,
adorar,
adorar
e
orar,
contrito
Worship,
worship,
worship
and
pray,
contrite
Adorar,
adorar,
e
prostrado
ficar
rendido
Worship,
worship,
and
prostrate
to
stay
surrendered
(Vou
Te
adorar,
vou
me
prostrar)
Nós
queremos
Te
adorar
Senhor
(I
will
worship
you,
I
will
prostrate
myself)
We
want
to
adore
you,
Lord
(Vou
Te
adorar,
vou
me
prostrar)
A
Ti
seja
a
honra,
a
Ti
seja
a
glória
(I
will
worship
you,
I
will
prostrate
myself)
Honor
and
glory
be
to
you
Receba
o
nosso
louvor
e
a
nossa
adoração
Receive
our
praise
and
our
adoration
(Vou
Te
adorar,
vou
me
prostrar,
Senhor)
Rasgamos
o
nosso
coração
Senhor
(I
will
worship
you,
I
will
prostrate
myself,
Lord)
We
tear
our
hearts
out,
Lord
Pra
declarar,
que
Tu
és
o
Deus
da
nossa
vida
To
declare
that
You
are
the
God
of
our
lives
Vou
Te
adorar,
vou
me
prostrar
Senhor
I
will
worship
you,
I
will
prostrate
myself,
Lord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.