Paroles et traduction Jozyanne - Só Tu És Santo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Tu És Santo
You Are Holy
Só
tu
és
santo
Senhor
Jesus
You
alone
are
holy,
Lord
Jesus
Só
tú
és
digno
de
adoração
You
alone
are
worthy
of
adoration
Vou
me
prostrar
I
will
bow
down
E
ficar
aos
teus
pés
And
lie
at
Your
feet
Até
que
em
mim
se
veja
a
tua
santidade
Until
Your
holiness
is
seen
in
me
Ao
que
está
assentado
sobre
o
trono
To
Him
who
sits
upon
the
throne
Seja
a
honra,
a
glória
e
o
louvor
Be
honor,
glory,
and
praise
A
Ti
eu
ergo
as
minhas
mãos
To
You
I
lift
my
hands
É
teu,
o
meu
coração
My
heart
is
Yours
Só
tu
és
santo
Senhor
Jesus
You
alone
are
holy,
Lord
Jesus
Só
tú
és
digno
de
adoração
You
alone
are
worthy
of
adoration
Vou
me
prostrar
I
will
bow
down
E
ficar
aos
teus
pés
And
lie
at
Your
feet
Até
que
em
mim
se
veja
a
tua
santidade
Until
Your
holiness
is
seen
in
me
Só
tu
és
santo
Senhor
Jesus
You
alone
are
holy,
Lord
Jesus
Só
tú
és
digno
de
adoração
You
alone
are
worthy
of
adoration
Vou
me
prostrar
I
will
bow
down
E
ficar
aos
teus
pés
And
lie
at
Your
feet
Até
que
em
mim
se
veja
a
tua
santidade...
Until
Your
holiness
is
seen
in
me...
(Só
tú
és,
só
tú
és
santo)
(You
alone
are,
You
alone
are
holy)
(Só
tú
és,
só
tú
és
santo)
no
ano
em
que
morreu
o
rei
Uzias
(You
alone
are,
You
alone
are
holy)
in
the
year
that
King
Uzziah
died
Eu
vi
ao
Senhor
assentado
I
saw
the
Lord
Sobre
um
alto
e
sublime
trono
Sitting
on
a
high
and
lofty
throne
E
o
seu
séquito
enchia
todo
o
templo
And
His
train
filled
the
whole
temple
(Só
tú
és,
só
tú
és
santo)
os
serafins
estavam
acima
dele
(You
alone
are,
You
alone
are
holy)
seraphim
stood
above
Him
Cada
um
tinha
seis
asas
Each
one
had
six
wings
Com
duas
cobriam
o
rosto
With
two
they
covered
their
faces
E
com
duas
cobrias
os
pés
And
with
two
they
covered
their
feet
E
com
duas
voavam
And
with
two
they
flew
E
clamavam
uns
para
os
outros
dizendo
(só
tú
és,
só
tú
és
santo)
And
they
cried
out
to
one
another
saying
(you
alone
are,
you
alone
are
holy)
Santo,
santo,
santo,
santo
é
o
Senhor
dos
exércitos
Holy,
holy,
holy,
holy
is
the
Lord
of
hosts
Toda
terra
está
cheia
da
sua
glória
The
whole
earth
is
filled
with
His
glory
(Só
tú
és,
só
tú
és
santo)
e
os
umbrais
das
portas
se
moveram
(You
alone
are,
You
alone
are
holy)
and
the
thresholds
of
the
doors
shook
Com
a
voz
do
que
clamava
With
the
voice
of
him
who
cried
Tu
és
Santo,
Tu
és
Santo,
Tu
és
Santo
Senhor
You
are
Holy,
You
are
Holy,
You
are
Holy
Lord
Só
tu
és
santo
Senhor
Jesus
You
alone
are
holy,
Lord
Jesus
Só
tú
és
digno
de
adoração
You
alone
are
worthy
of
adoration
Vou
me
prostrar
I
will
bow
down
E
ficar
aos
teus
pés
And
lie
at
Your
feet
Até
que
em
mim
se
veja
a
tua
santidade...
Until
Your
holiness
is
seen
in
me...
(Santo,
Santo,
Deus
onipotente)
(Holy,
Holy,
Almighty
God)
Só
tú
és
digno
de
adoração
You
alone
are
worthy
of
adoration
Vou
me
prostrar
I
will
bow
down
E
ficar
aos
teus
pés
And
lie
at
Your
feet
Até
que
em
mim,
se
veja
a
tua
santidade
Until
in
me,
Your
holiness
is
seen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vania Elaine Rodrigues Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.