Jozyanne - Só Tu És Santo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jozyanne - Só Tu És Santo




Só Tu És Santo
Только Ты Свят
tu és santo Senhor Jesus
Только Ты свят, Господь Иисус
és digno de adoração
Только Ты достоин поклонения
Vou me prostrar
Я преклонюсь
E ficar aos teus pés
И останусь у Твоих ног
Até que em mim se veja a tua santidade
Пока во мне не проявится Твоя святость
Ao que está assentado sobre o trono
Тому, Кто восседает на престоле
Seja a honra, a glória e o louvor
Честь, слава и хвала
A Ti eu ergo as minhas mãos
К Тебе я воздеваю руки мои
É teu, o meu coração
Тебе принадлежит мое сердце
tu és santo Senhor Jesus
Только Ты свят, Господь Иисус
és digno de adoração
Только Ты достоин поклонения
Vou me prostrar
Я преклонюсь
E ficar aos teus pés
И останусь у Твоих ног
Até que em mim se veja a tua santidade
Пока во мне не проявится Твоя святость
tu és santo Senhor Jesus
Только Ты свят, Господь Иисус
és digno de adoração
Только Ты достоин поклонения
Vou me prostrar
Я преклонюсь
E ficar aos teus pés
И останусь у Твоих ног
Até que em mim se veja a tua santidade...
Пока во мне не проявится Твоя святость...
(Só és, és santo)
(Только Ты, только Ты свят)
(Só és, és santo) no ano em que morreu o rei Uzias
(Только Ты, только Ты свят) в год, когда умер царь Озия
Eu vi ao Senhor assentado
Я видела Господа, сидящего
Sobre um alto e sublime trono
На высоком и превознесенном престоле
E o seu séquito enchia todo o templo
И свита Его наполняла весь храм
(Só és, és santo) os serafins estavam acima dele
(Только Ты, только Ты свят) Серафимы стояли над Ним
Cada um tinha seis asas
У каждого было шесть крыльев
Com duas cobriam o rosto
Двумя закрывали лицо
E com duas cobrias os pés
И двумя закрывали ноги
E com duas voavam
А двумя летали
E clamavam uns para os outros dizendo (só és, és santo)
И взывали друг к другу, говоря (только Ты, только Ты свят)
Santo, santo, santo, santo é o Senhor dos exércitos
Свят, свят, свят, свят Господь Саваоф!
Toda terra está cheia da sua glória
Вся земля полна славы Его!
(Só és, és santo) e os umbrais das portas se moveram
(Только Ты, только Ты свят) и поколебались верхи врат
Com a voz do que clamava
От гласа восклицающего
Tu és Santo, Tu és Santo, Tu és Santo Senhor
Ты Свят, Ты Свят, Ты Свят, Господь!
tu és santo Senhor Jesus
Только Ты свят, Господь Иисус
és digno de adoração
Только Ты достоин поклонения
Vou me prostrar
Я преклонюсь
E ficar aos teus pés
И останусь у Твоих ног
Até que em mim se veja a tua santidade...
Пока во мне не проявится Твоя святость...
(Santo, Santo, Deus onipotente)
(Свят, Свят, Бог Всемогущий)
és digno de adoração
Только Ты достоин поклонения
Vou me prostrar
Я преклонюсь
E ficar aos teus pés
И останусь у Твоих ног
Até que em mim, se veja a tua santidade
Пока во мне не проявится Твоя святость





Writer(s): Vania Elaine Rodrigues Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.