Jozyanne - Meu Milagre (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jozyanne - Meu Milagre (Ao Vivo)




Meu Milagre (Ao Vivo)
My Miracle (Live)
Quanto tempo te esperei senhor?
How long have I waited for you, Lord?
bati em tantas portas em vão
I've knocked on so many doors in vain
Sei que o teu poder
I know that only your power
Pode acabar com minha dor de uma vez
Can end my pain at once
Uo-oh-oh
Uo-oh-oh
Mesmo que eu tenha que enfrentar a multidão
Even if I have to face the crowd
Eu irei, eu vou seguir a minha
I will go, I will follow my faith
Tenho a certeza da vitória
I am sure of victory
Fonte de virtude que faz o milagre acontecer
Source of virtue that makes the miracle happen
Quem vai calar meu coração?
Who will silence my heart?
Eu vou romper a multidão
I will break through the crowd
Me prostrarei pra te alcançar
I will prostrate myself to reach you
O meu milagre vai chegar
My miracle will come
Quem vai calar meu coração?
Who will silence my heart?
Eu vou romper a multidão
I will break through the crowd
Me prostrarei pra te alcançar
I will prostrate myself to reach you
O meu milagre vai chegar, ah, ah, oh, oh
My miracle will come, ah, ah, oh, oh
Quanto tempo te esperei senhor?
How long have I waited for you, Lord?
bati em tantas portas em vão
I've knocked on so many doors in vain
Sei que o teu poder
I know that only your power
Pode acabar com minha dor de uma vez
Can end my pain at once
Uo-oh-oh
Uo-oh-oh
Mesmo que eu tenha que enfrentar a multidão
Even if I have to face the crowd
Eu irei, eu vou seguir a minha
I will go, I will follow my faith
Tenho a certeza da vitória
I am sure of victory
Fonte de virtude que faz o milagre acontecer
Source of virtue that makes the miracle happen
Quem vai calar meu coração?
Who will silence my heart?
Eu vou romper a multidão
I will break through the crowd
Me prostrarei pra te alcançar
I will prostrate myself to reach you
O meu milagre vai chegar
My miracle will come
Quem vai calar meu coração?
Who will silence my heart?
Eu vou romper a multidão
I will break through the crowd
Me prostrarei pra te alcançar
I will prostrate myself to reach you
O meu milagre vai chegar
My miracle will come
Eu sei que vai (Jesus está passando aqui)
I know he will (Jesus is passing by here)
Jesus está passando aqui
Jesus is passing by here
(Jesus está passando aqui) eu creio
(Jesus is passing by here) I believe
Ele está passando aqui
He is passing by here
a hora do milagre, hoje eu sei)
(It's the hour of the miracle, today I know)
Hoje eu sei (virtude dele sairá)
Today I know (his virtue will come out)
Virtude dele sairá a hora do milagre, hoje eu sei)
His virtue will come out (it's the hour of the miracle, today I know)
Hoje eu sei e creio (virtude dele sairá)
Today I know and believe (his virtue will come out)
A cura, a cura a hora do milagre)
The cure, the cure (it's the hour of the miracle)
A cura pra te encontrar (hoje eu sei)
The cure to find you (today I know)
Receba a cura, receba milagre (virtude dele sairá)
Receive the cure, receive the miracle (his virtue will come out)
a hora do milagre) receba a cura
(It's the hour of the miracle) receive the cure
onde você está (hoje eu sei)
Wherever you are (today I know)
E virtude dele sairá
And his virtue will come out
Quem vai calar (meu coração?)
Who will silence (my heart?)
Eu vou romper a multidão
I will break through the crowd
Me prostrarei pra te alcançar (pra te encontrar)
I will prostrate myself to reach you (to find you)
O meu milagre vai chegar
My miracle will come
Quem vai calar meu coração?
Who will silence my heart?
Eu vou romper, romper a multidão
I will break through, break through the crowd
Me prostrarei pra te alcançar
I will prostrate myself to reach you
O meu milagre vai chegar, chegar, chegar, chegar
My miracle will come, come, come, come
O meu milagre vai chegar
My miracle will come
Receba pela
Receive by faith
O teu milagre chegou
Your miracle has already come





Writer(s): Tony Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.