Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fugir Com O Cientista
Flucht mit dem Wissenschaftler
Estaremos
juntos
separados
como
amantes
Wir
werden
zusammen
getrennt
sein,
wie
Liebende
Nesta
viagem
com
água
sem
retorno
Auf
dieser
Reise
mit
Wasser
ohne
Wiederkehr
Entre
as
queimadas
vento
norte
viajante
Zwischen
den
Bränden,
Nordwind,
Reisender
É
o
cacimbo
africano
Moçambique
Es
ist
der
afrikanische
Cacimbo,
Mosambik
Ao
terraço
e
à
varanda
do
avô
Zur
Terrasse
und
zum
Balkon
des
Großvaters
Passeios
da
dimensão
do
anarquista
Spaziergänge
von
der
Größe
des
Anarchisten
Ao
teatro
ao
professor
à
fantasia
Zum
Theater,
zum
Lehrer,
zur
Fantasie
No
matope
um
sono
de
marimbas
In
Matope
ein
Schlaf
von
Marimbas
Limpidez
das
areias,
tem
Klarheit
der
Sande,
hat
es
Em
teias
de
caniço
In
Schilfnetzen
Fugir
com
o
cientista,
tem
Mit
dem
Wissenschaftler
fliehen,
hat
es
Estrelas
a
perder
de
vista
Sterne
ohne
Ende
São
trovoadas
que
caem
no
capim
Es
sind
Gewitter,
die
auf
das
Gras
fallen
O
som
do
zinco
o
sentido
às
caminhadas
Das
Geräusch
des
Zinks,
der
Sinn
der
Wanderungen
Passos
compridos
e
a
voz
dos
velhos
sábios
Lange
Schritte
und
die
Stimme
der
alten
Weisen
São
a
memória
da
sombra
das
acácias
Sie
sind
die
Erinnerung
an
den
Schatten
der
Akazien
Ondas
que
cavam
as
areias
do
Bilene
Wellen,
die
die
Sande
von
Bilene
graben
E
as
histórias
que
contava
José
Bila
Und
die
Geschichten,
die
José
Bila
erzählte
Ventos
parados
ao
subir
às
papaieiras
Stille
Winde
beim
Aufstieg
auf
die
Papayabäume
E
a
maravilha
do
canto
do
magaíça
Und
das
Wunder
des
Gesangs
des
Magaíça
Limpidez
das
areias,
tem
Klarheit
der
Sande,
hat
es
Fugir
com
o
Cientista
Mit
dem
Wissenschaftler
fliehen
Limpidez
das
areias,
tem
Klarheit
der
Sande,
hat
es
Em
teias
de
caniço
In
Schilfnetzen
Fugir
com
o
cientista,
tem
Mit
dem
Wissenschaftler
fliehen,
hat
es
Estrelas
a
perder
de
vista
Sterne
ohne
Ende
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Afonso Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.