João Alexandre - Justiça Social - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Alexandre - Justiça Social




Justiça Social
Social Justice
A gente não precisa ser milionário
We don't need to be millionaires
A gente quer um justo salário
We just want a fair salary
A gente tem que levar no trabalho aqui
We have to have faith in the work here
A gente não precisa criar quizumba
We don't need to create trouble
A gente quer sinceridade profunda
We want sincere depth
Alguém vai ter que por moral nessa casa aqui
Someone's going to have to bring morals into this house
Se deu muito feijão falta no prato
If you gave too many beans missing on the plate
Se deu muita batata cadê o ensopado?
If you gave too many potatoes where's the stew?
Queremos a fatia de um bolo que a gente fez!
We want the slice of a cake that we made!
É distribuir a coisa direito
Just distribute the thing right
E repartir o lucro também com o sujeito
And share the profit too with the guy
Que quase se suicida no fim do mês
Who almost committed suicide at the end of the month
É hora de se procurar a saída
It's time to look for a way out
Todo esse egoísmo acaba com a vida
All this selfishness ends life
Quem dera que a gente ouvisse o que Cristo diz
I wish we could hear what Christ says
O que Cristo diz...
What Christ says...
É hora de se procurar o que Cristo diz
It's time to look for what Christ says





Writer(s): Raul Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.