Paroles et traduction João Alexandre - Metade Sagrada
Metade Sagrada
Sacred Half
Você
me
conhece
de
cor
You
know
me
by
heart
E
faz
parte
de
um
mundo
tão
meu
And
you
are
part
of
a
world
that
is
so
mine
E
às
vezes
parece
mentira
And
sometimes
it
seems
like
a
lie
Me
entende
melhor
do
que
eu
You
understand
me
better
than
I
do
myself
Você,
mais
ninguém,
é
capaz
You,
more
than
anyone
else,
are
capable
De
abrir
todo
o
meu
coração
To
open
my
whole
heart
Pras
coisas
mais
lindas
do
mundo
To
the
most
beautiful
things
in
the
world
A
flor,
a
poesia,
a
paixão
The
flower,
the
poetry,
the
passion
Em
suas
mãos,
o
meu
destino
In
your
hands,
my
destiny
A
seus
pés,
os
meus
desejos
At
your
feet,
my
desires
No
seu
colo,
meu
descanso
In
your
lap,
my
rest
Nos
seus
olhos,
meus
lampejos
In
your
eyes,
my
flashes
Por
você
serão
meus
versos
For
you
will
be
my
verses
Minha
doce
companhia
My
sweet
companion
Sem
você
tudo
é
saudade
Without
you
all
is
longing
Minha
musa,
estrela
guia
My
muse,
guiding
star
Minha
mulher,
minha
amada
My
woman,
my
love
Minha
metade
sagrada
My
sacred
half
Meu
dom
de
Deus,
namorada
My
gift
from
God,
my
girlfriend
Tesouro
que
o
pai
do
céu
me
doou
A
treasure
that
the
Father
of
Heaven
gave
me
Por
ter-se
a
mim
repartido
For
having
shared
yourself
with
me
Por
tanto
sonho
vivido
For
so
many
dreams
lived
Por
tanto
bem
transmitido
For
so
much
good
passed
on
Você
é
parte
de
tudo
aquilo
que
sou
You
are
part
of
all
that
I
am
Você
me
conhece
de
cor
You
know
me
by
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Alexandre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.