João Alexandre - Por Sermos Irmãos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Alexandre - Por Sermos Irmãos




Por Sermos Irmãos
Потому что мы братья
Que os erros de outrora nos façam pensar
Пусть былые ошибки нас заставили задуматься,
Que o tempo é agora e não pode esperar
Что время сейчас, и его нельзя упустить.
Que o amor não tem hora, nem cor, nem lugar
Что у любви нет времени, ни цвета, ни места,
E só, tem sentido se a gente se amar
И есть только смысл, если мы любим друг друга.
Que a nossa garganta desate esse
Пусть наши глотки развяжут этот узел
Num abraço apertado sem medo e sem
В крепком объятии, без страха и без жалости.
Que a gente divida entre acordes e tons
Пусть мы разделим между аккордами и тонами
A honra e o prazer de juntar nossos dons
Честь и удовольствие объединить наши дары.
Que Deus sobre nós multiplique esse amor
Пусть Бог умножит над нами эту любовь,
Sadio e sincero no riso e na dor
Здоровую и искреннюю, в смехе и в горе.
E as nossas canções falem sempre de paz
И пусть наши песни всегда говорят о мире,
Nem muito de menos, nem pouco de mais
Ни много, ни мало, в самый раз.
Que a história se faça por sermos irmãos
Пусть история творится, потому что мы братья,
No peito e na raça, no aperto das mãos
В груди и в крови, в рукопожатии.
Que as nossas crianças nos vejam assim
Пусть наши дети видят нас такими,
Amigos no início, no meio e no fim...
Друзьями в начале, в середине и в конце...





Writer(s): João Alexandre Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.