João Alexandre - Tudo É Vaidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Alexandre - Tudo É Vaidade




Tudo É Vaidade
All Is Vanity
Vaidade no comprimento da saia, no cumprimento da lei
Vanity in the length of the skirt, in the observance of the law
Vaidade exigindo prosperidade por ser o filho do Rei
Vanity demanding prosperity for being the son of the King
Vaidade se achando a igreja da história, vaidade pentecostal
Vanity considers itself the church of history, Pentecostal vanity
Vivendo e correndo atrás do vento, tudo é vaidade
Living and running after the wind, all is vanity
Vaidade juntando a e a vergonha, chamando todos de irmãos
Vanity joining faith and shame, calling everyone brothers
Vaidade de quem esconde a verdade, por ter o povo nas mãos
Vanity of those who hide the truth, for having the people in their hands
Vaidade buscando Deus em si mesmo, querendo fugir da cruz
Vanity seeking God in oneself, wanting to escape the cross
Não crendo e sofrendo, perdendo tempo, tudo é vaidade
Not believing and suffering, wasting time, all is vanity
Falsos chamados apostulados do lado oposto da
False so-called postulates from the opposite side of faith
Dinheiro, saúde, felicidade aquele que tem contra aquele que é
Money, health, happiness that which he has against that which is
Rádios, TVs, auditórios lotados ouvindo o evangelho da marcha
Radios, TVs, packed auditoriums listening to the gospel of reverse gear
A morte se esconde atrás dos templos, tudo é vaidade
Death is hidden behind the temples, all is vanity
A morte se esconde atrás dos templos, tudo é vaidade
Death is hidden behind the temples, all is vanity
A morte se esconde atrás dos templos, tudo é vaidade
Death is hidden behind the temples, all is vanity
Aonde está a honra dos orgulhosos
Where is the pride of the proud
A sabedoria mora com gente humilde
Wisdom dwells with the humble
Aonde está a honra dos orgulhosos
Where is the pride of the proud
A sabedoria mora com gente humilde
Wisdom dwells with the humble
Liberdade
Freedom





Writer(s): João Alexandre Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.