Paroles et traduction João Bandeira feat. João Bandeira Jr. - Ciranda Da Rosa Vermelha - AO VIVO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciranda Da Rosa Vermelha - AO VIVO
The Red Rose's Circle Dance - LIVE
A
rosa
vermelha
The
red
rose
É
do
bem-querer
Is
for
loving
A
rosa
vermelha
e
branca
The
red
and
white
rose
Eu
hei
de
amar
até
morrer
I'll
love
you
until
I
die
A
rosa
vermelha
The
red
rose
É
do
bem-querer
Is
for
loving
A
rosa
vermelha
e
branca
The
red
and
white
rose
Eu
hei
de
amar
até
morrer
I'll
love
you
until
I
die
Olê,
mulher
rendeira
Hey,
lace-maker
Olê,
mulher
rendá
Hey,
lace-maker
Tu
me
ensina
a
fazer
renda
Teach
me
how
to
make
lace
Que
eu
te
ensino
a
namorar
And
I'll
teach
you
how
to
court
A
navegar,
a
navegar
To
sail,
to
sail
Na
água
dessa
fonte
In
the
water
of
this
fountain
Que
tá
sempre
a
cantar
That's
always
singing
Sempre
veloz
a
correr
Always
running
fast
E
fazer
chuá,
chuá
And
making
"chuá,
chuá"
Água
mole
em
pedra
dura
Soft
water
on
hard
rock
Tanto
bate
até
que
fura,
até
que
fura
Keeps
hitting
until
it
breaks
through,
until
it
breaks
through
Mas
no
meu
barco
But
on
my
boat
Você
tem
que
navegar
You
have
to
sail
Navegar
sempre
é
preciso
Sailing
is
always
necessary
Mas
o
que
não
é
preciso
But
what's
not
necessary
Meu
amor,
vamos
remar
My
love,
let's
row
Contra
a
maré
Against
the
tide
Contra
tudo
que
vier
Against
everything
that
comes
Entre
a
cruz
e
a
espada
Between
the
cross
and
the
sword
Na
frente,
desesperada
In
the
front,
desperate
Muitas
flores
vou
lhe
dar
I'll
give
you
many
flowers
Olê,
olê,
olê,
olê,
olá
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Entre
a
cruz
e
a
espada
Between
the
cross
and
the
sword
Na
frente,
desesperada
In
the
front,
desperate
Muitas
flores
vou
lhe
dar
I'll
give
you
many
flowers
A
rosa
vermelha
The
red
rose
É
do
bem-querer
Is
for
loving
A
rosa
vermelha
e
branca
The
red
and
white
rose
Eu
hei
de
amar
até
morrer
I'll
love
you
until
I
die
A
rosa
vermelha
The
red
rose
É
do
bem-querer
Is
for
loving
A
rosa
vermelha
e
branca
The
red
and
white
rose
Eu
hei
de
amar
até
morrer
I'll
love
you
until
I
die
Arrocha,
Junior!
Go
for
it,
Junior!
Olê,
mulher
rendeira
Hey,
lace-maker
Olê,
mulher
rendá
Hey,
lace-maker
Tu
me
ensina
a
fazer
renda
Teach
me
how
to
make
lace
Que
eu
te
ensino
a
namorar
And
I'll
teach
you
how
to
court
A
namorar
(a
navegar)
To
court
(to
sail)
Na
água
dessa
fonte
In
the
water
of
this
fountain
Que
tá
sempre
a
cantar
That's
always
singing
Sempre
veloz
a
correr
Always
running
fast
E
fazer
chuá,
chuá
And
making
"chuá,
chuá"
Água
mole
em
pedra
dura
Soft
water
on
hard
rock
Tanto
bate
até
que
fura,
até
que
fura
Keeps
hitting
until
it
breaks
through,
until
it
breaks
through
Mas
no
meu
barco
But
on
my
boat
Você
tem
que
navegar
You
have
to
sail
Navegar
sempre
é
preciso
Sailing
is
always
necessary
Mas
o
que
não
é
preciso
But
what's
not
necessary
Meu
amor,
vamos
remar
My
love,
let's
row
Contra
a
maré
Against
the
tide
Contra
tudo
que
vier
Against
everything
that
comes
Entre
a
cruz
e
a
espada
Between
the
cross
and
the
sword
Na
frente,
desesperada
In
the
front,
desperate
Muitas
flores
vou
lhe
dar
I'll
give
you
many
flowers
Olê,
olê,
olê,
olê,
olá
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Entre
a
cruz
e
a
espada
Between
the
cross
and
the
sword
Na
frente,
desesperada
In
the
front,
desperate
Muitas
flores
vou
lhe
dar
I'll
give
you
many
flowers
A
rosa
vermelha
The
red
rose
É
do
bem-querer
Is
for
loving
A
rosa
vermelha
e
branca
The
red
and
white
rose
Eu
hei
de
amar
até
morrer
I'll
love
you
until
I
die
A
rosa
vermelha
The
red
rose
É
do
bem-querer
Is
for
loving
A
rosa
vermelha
e
branca
The
red
and
white
rose
Eu
hei
de
amar
até
morrer
I'll
love
you
until
I
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alceu Paiva Valenca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.