João Bandeira feat. João Bandeira Jr. - Ciranda Da Rosa Vermelha - AO VIVO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Bandeira feat. João Bandeira Jr. - Ciranda Da Rosa Vermelha - AO VIVO




Ciranda Da Rosa Vermelha - AO VIVO
The Red Rose's Circle Dance - LIVE
A rosa vermelha
The red rose
É do bem-querer
Is for loving
A rosa vermelha e branca
The red and white rose
Eu hei de amar até morrer
I'll love you until I die
A rosa vermelha
The red rose
É do bem-querer
Is for loving
A rosa vermelha e branca
The red and white rose
Eu hei de amar até morrer
I'll love you until I die
Olê, mulher rendeira
Hey, lace-maker
Olê, mulher rendá
Hey, lace-maker
Tu me ensina a fazer renda
Teach me how to make lace
Que eu te ensino a namorar
And I'll teach you how to court
A navegar, a navegar
To sail, to sail
Na água dessa fonte
In the water of this fountain
Que sempre a cantar
That's always singing
Sempre veloz a correr
Always running fast
E fazer chuá, chuá
And making "chuá, chuá"
Água mole em pedra dura
Soft water on hard rock
Tanto bate até que fura, até que fura
Keeps hitting until it breaks through, until it breaks through
Mas no meu barco
But on my boat
Você tem que navegar
You have to sail
Pra navegar
To sail
Navegar sempre é preciso
Sailing is always necessary
Mas o que não é preciso
But what's not necessary
Meu amor, vamos remar
My love, let's row
Contra a maré
Against the tide
Contra tudo que vier
Against everything that comes
Entre a cruz e a espada
Between the cross and the sword
Na frente, desesperada
In the front, desperate
Muitas flores vou lhe dar
I'll give you many flowers
Olê, olê, olê, olê, olá
Hey, hey, hey, hey, hey
Entre a cruz e a espada
Between the cross and the sword
Na frente, desesperada
In the front, desperate
Muitas flores vou lhe dar
I'll give you many flowers
A rosa vermelha
The red rose
É do bem-querer
Is for loving
A rosa vermelha e branca
The red and white rose
Eu hei de amar até morrer
I'll love you until I die
A rosa vermelha
The red rose
É do bem-querer
Is for loving
A rosa vermelha e branca
The red and white rose
Eu hei de amar até morrer
I'll love you until I die
Arrocha, Junior!
Go for it, Junior!
Davi Som
Davi Som
Olê, mulher rendeira
Hey, lace-maker
Olê, mulher rendá
Hey, lace-maker
Tu me ensina a fazer renda
Teach me how to make lace
Que eu te ensino a namorar
And I'll teach you how to court
A namorar (a navegar)
To court (to sail)
Na água dessa fonte
In the water of this fountain
Que sempre a cantar
That's always singing
Sempre veloz a correr
Always running fast
E fazer chuá, chuá
And making "chuá, chuá"
Água mole em pedra dura
Soft water on hard rock
Tanto bate até que fura, até que fura
Keeps hitting until it breaks through, until it breaks through
Mas no meu barco
But on my boat
Você tem que navegar
You have to sail
Pra navegar
To sail
Navegar sempre é preciso
Sailing is always necessary
Mas o que não é preciso
But what's not necessary
Meu amor, vamos remar
My love, let's row
Contra a maré
Against the tide
Contra tudo que vier
Against everything that comes
Entre a cruz e a espada
Between the cross and the sword
Na frente, desesperada
In the front, desperate
Muitas flores vou lhe dar
I'll give you many flowers
Olê, olê, olê, olê, olá
Hey, hey, hey, hey, hey
Entre a cruz e a espada
Between the cross and the sword
Na frente, desesperada
In the front, desperate
Muitas flores vou lhe dar
I'll give you many flowers
A rosa vermelha
The red rose
É do bem-querer
Is for loving
A rosa vermelha e branca
The red and white rose
Eu hei de amar até morrer
I'll love you until I die
A rosa vermelha
The red rose
É do bem-querer
Is for loving
A rosa vermelha e branca
The red and white rose
Eu hei de amar até morrer
I'll love you until I die





Writer(s): Alceu Paiva Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.