Paroles et traduction João Bandeira - Eu Não Sou Cachorro Não - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Não Sou Cachorro Não - Ao Vivo
Я не собака - Концертная запись
Eu
não
sou
cachorro,
não
Я
не
собака,
нет,
Pra
viver
tão
humilhado
Чтобы
жить
так
униженным.
Eu
não
sou
cachorro,
não
Я
не
собака,
нет,
Para
ser
tão
desprezado
Чтобы
быть
так
презираемым.
Tu
não
sabes
compreender
Ты
не
умеешь
ценить,
Quem
te
ama
e
quem
te
adora
Кто
тебя
любит
и
боготворит.
Tu
só
sabes
maltratar-me
Ты
умеешь
только
плохо
со
мной
обращаться,
E
por
isso
eu
vou
embora
И
поэтому
я
ухожу.
A
pior
coisa
do
mundo
é
amar
sendo
enganado
Хуже
всего
на
свете
- любить,
будучи
обманутым.
Quem
despreza
um
grande
amor
Кто
отвергает
великую
любовь,
Não
merece
ser
feliz
nem
tampouco
ser
amado
Тот
не
заслуживает
счастья,
как
и
не
заслуживает
любви.
Com
você,
Zé
Cantor
С
тобой,
Зе
Кантор.
Tu
devias
compreender
que
por
ti
tenho
paixão
Ты
должна
была
понять,
что
я
к
тебе
питаю
страсть.
Pelo
nosso
amor,
pelo
amor
de
Deus
Ради
нашей
любви,
ради
любви
к
Богу,
Eu
não
sou
cachorro,
não,
vai
João
Bandeira
Я
не
собака,
нет,
давай,
Жоао
Бандейра!
Pelo
nosso
amor,
pelo
amor
de
Deus
Ради
нашей
любви,
ради
любви
к
Богу,
Eu
não
sou
cachorro,
não
Я
не
собака,
нет.
Tu
devias
compreender
que
por
ti
tenho
paixão
Ты
должна
была
понять,
что
я
к
тебе
питаю
страсть.
Pelo
nosso
amor,
pelo
amor
de
Deus
Ради
нашей
любви,
ради
любви
к
Богу,
Eu
não
sou
cachorro,
não,
vai
João
Bandeira
Я
не
собака,
нет,
давай,
Жоао
Бандейра!
Pelo
nosso
amor,
pelo
amor
de
Deus
Ради
нашей
любви,
ради
любви
к
Богу,
Eu
não
sou
cachorro,
não
Я
не
собака,
нет.
Puxa
o
fole,
João
Bandeira,
toca
Растяни
меха,
Жоао
Бандейра,
играй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Euripedes Waldick Soriano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.