Paroles et traduction João Bandeira - Lama - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lama - Ao Vivo
Lama - Live
Esse
é
João
Bandeira
com
o
sucesso
This
is
João
Bandeira
with
the
hit
Canta
o
Passado,
volume
2,
pra
todo
o
Brasil
Sing
the
Past,
Volume
2,
for
all
of
Brazil
Se
eu
quiser
fumar,
eu
fumo
If
I
want
to
smoke,
I
smoke
Se
eu
quiser
beber,
eu
bebo
If
I
want
to
drink,
I
drink
Não
interesso
a
ninguém
I'm
of
no
interest
to
anyone
Se
o
meu
passado
foi
lama
If
my
past
was
mud
Hoje
quem
me
difama
Today,
those
who
defame
me
Viveu
na
lama
também
Have
lived
in
the
mud
too
Comendo
a
mesma
comida
Eating
the
same
food
Bebendo
a
mesma
bebida
Drinking
the
same
drink
Respirando
o
mesmo
ar
Breathing
the
same
air
E
hoje,
com
ciúme
e
com
despeito
And
today,
with
jealousy
and
spite
Acha
que
tem
o
direito
de
querer
me
humilhar
They
think
they
have
the
right
to
humiliate
me
Quem
fosses
tu?
Who
were
you?
Não
é
nada
You're
nothing
Se
na
vida
eu
fui
errado
If
I
was
wrong
in
life
Tu
foste
errada
também
You
were
wrong
too
Não
compreendeste
o
sacrifício
You
didn't
understand
the
sacrifice
Sorri
do
meu
suplício
You
smiled
at
my
suffering
Me
trocando
por
alguém
Trading
me
for
someone
else
Nada
importa
It
doesn't
matter
Abre
os
olhos
Open
your
eyes
Eu
já
sou
morto
I'm
already
dead
Pra
mim,
morreste
também
To
me,
you
died
too
Se
eu
quiser
fumar,
eu
fumo
If
I
want
to
smoke,
I
smoke
Se
eu
quiser
beber,
eu
bebo
If
I
want
to
drink,
I
drink
Não
interesso
a
ninguém
I'm
of
no
interest
to
anyone
Se
o
meu
passado
foi
lama
If
my
past
was
mud
Hoje
quem
me
difama
Today,
those
who
defame
me
Viveu
na
lama
também
Have
lived
in
the
mud
too
Comendo
a
mesma
comida
Eating
the
same
food
Bebendo
a
mesma
bebida
Drinking
the
same
drink
Respirando
o
mesmo
ar
Breathing
the
same
air
E
hoje,
com
ciúme
e
com
despeito
And
today,
with
jealousy
and
spite
Acha
que
tem
o
direito
de
querer
me
humilhar
They
think
they
have
the
right
to
humiliate
me
Quem
fosses
tu?
Who
were
you?
Não
é
nada
You're
nothing
Se
na
vida
eu
fui
errado
If
I
was
wrong
in
life
Tu
fosse
erradas
também
You
were
wrong
too
Não
compreendeste
o
sacrifício
You
didn't
understand
the
sacrifice
Sorri
do
meu
suplício
You
smiled
at
my
suffering
Me
trocando
por
alguém
Trading
me
for
someone
else
Nada
importa
It
doesn't
matter
Abre
os
olhos
Open
your
eyes
Eu
já
estou
morto
I'm
already
dead
Pra
mim,
morreste
também
To
me,
you
died
too
Nada
importa
It
doesn't
matter
Se
a
seus
olhos
If
in
your
eyes
Eu
já
sou
morto
I'm
already
dead
Pra
mim,
morreste
também
To
me,
you
died
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla, Alice De Vasconcellos Chaves, Paulo Marques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.